شماره ركورد :
603084
عنوان مقاله :
آموزش تشخيص نقش و ترجمه حرف «واو » در متون عربي
عنوان فرعي :
Instruction of the functional recognition and translation of the particle “vav” in Arabic texts
پديد آورندگان :
جيگاره، مينا نويسنده , , اجدادي آراني، فاطمه نويسنده ,
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1392 شماره 45
رتبه نشريه :
علمي پژوهشي
تعداد صفحه :
14
از صفحه :
85
تا صفحه :
98
كليدواژه :
واو عامل , معاني واو , غير عامل , حرف واو
چكيده فارسي :
براي هر حرف در زبان مبدا، چند معادل در زبان مقصد با نقش‌ها و ترجمه‌هاي متفاوت وجود دارد. از اين رو انتخاب معادل براي آن حرف و نقشي كه آن حرف، از ميان انواع نقش‌هايي كه به ذهن خواننده مي‌آيد‌، ايفا مي‌كند يكي از مشكلاتي است كهنو‌آموزان زبان عربي با آن روبه‌رو هستند. حرف واو از پركاربردترين و گسترده‌ترين حروف در زبان عربي است. اين حرف جز هم حروف عامل و هم حروف غير عامل مي‌باشد، و هم بر سر فعل و هم بر سر اسم در مي‌آيد و نقش‌ها و اعراب‌هاي متفاوتي به كلمه بعد از خود مي‌دهد، و معناي جديدي را در وراي ارتباط بين كلمات مستقل ايجاد مي‌كند. ويژگي واو ايجاد نسبت ميان معاني مختلف و ارتباط بين مفاهيمي است كه گاه هيچ ارتباطي به يكديگر ندارند. در ساده‌ترين معنايش حرف واو همان حرف عطف است كه بين دو حالت قرار مي‌گيرد تا آن‌ها را به يك شكل و تحت يك حكم و يك اعراب درآورد. اما از آنجا كه اين حرف در اشكال و معاني مختلف به‌كار مي‌رود، بر آن شديم تا در اين مقاله انواع واو را بررسي كنيم و سپس به تقسيم‌بندي و آموزش آن بپردازيم. در اين پژوهش قرآن مجيد را محور اصلي اعراب و عرصه تمرين قرار داده ايم. اميدواريم نتايج اين پژوهش بتواند به مولفان كتاب‌هاي درسي قرآن و عربي در دسته‌بندي منظم و منطقي آموزش معاني حرف «واو» و انواع آن، احتراز از به‌كارگيري نابه‌‌جاي آن و استعمال دقيق آن كمك كند. همچنين در اين مقاله معلمان با تفاوت استعمال حروف در متون آموزشي آشنا مي‌شوند كه به ايشان در آموزش آسان و روان قواعد به دانش‌آموزان كمك كند.
چكيده لاتين :
For any particle in the original language, there are several equivalents in target language with different functions and translations. One of the difficulties that Arabic language novices confront with is the selection of equivalent and function of that particle from the mass of functions which comes to readers› mind. The particle “vav” in Arabic is considered as the most frequent one, as it could be a case assigner or not, it could come before a verb and also before a noun, it could assign different functions and cases to its following word, and creates new meaning beyond the relations between independent words. One property of the particle ‘vav’ is relating different meanings and connecting those meanings that are irrelevant to each other. “Vav” in its simplest meaning is the conjunction that comes between two items to put them under one form and case. As it is untilized in various forms and meanings, in this paper we decided to study different kinds of “vav”, and then deal with their classification and instruction. In this research, we considered Koran as the main source of case and exercise. The results of this research could help the writers of Koran and Arabic textbooks in exact and careful classification of the instruction of the particle «vav» and its different types, avoidance of its misuse and the appropriate application of it. Also, findings could familiarize teachers with different applications of particles in textbooks and could help them to instruct the rules fluently and easily.
سال انتشار :
1392
عنوان نشريه :
نوآوري هاي آموزشي
عنوان نشريه :
نوآوري هاي آموزشي
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 45 سال 1392
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت