عنوان مقاله :
تحليلي بر بازنمايي ايديولوژي و سبك زندگي در كتابهاي آموزش زبان اينترچنج
عنوان فرعي :
An Analysis of the Representation of Life Style and Ideology in Interchange ESL Books
پديد آورندگان :
عبداللهيان، حميد نويسنده دانشيار ارتباطات، دانشكده علوم اجتماعي دانشگاه تهران Abdollahyan, Hamid , حسينيفر، آيدا حسينيفر نويسنده دانشجوي كارشناسيارشد مطالعات فرهنگي و رسانه، دانشكده علوماجتماعي دانشگاه تهران Hosseinifar, Ayda
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1391 شماره 20
كليدواژه :
power , LIFE STYLE , representation , آموزش , سبك زندگي , ايديولوژي , education , بازنمايي , فرهنگ , قدرت , culture , ideology , Interchange , اينترچنج
چكيده فارسي :
اين مقاله به مطالعه روشهاي متني شده بازنمايي ايديولوژي در كتابهاي آموزشي زبان انگليسي اينترچنج پرداخته و براي يافتن پاسخي براي اين پرسشها كه كتابهاي زبان انگليسي اينترچنج، بهمثابه صور نمادين، به معنايي كه تامپسون بهكار ميبرد، چگونه معناي ايديولوژيك خود را به نوآموزان زبان انگليسي انتقال ميدهند؟ و اينكه چگونه در اين كتابها ايديولوژي و سبك زندگي آمريكايي به شكلي طبيعي و همگاني نشان داده ميشود؟ ابتدا هر چهار كتاب زرد، قرمز، آبي و سبز اينترچنج مطالعه شد تا مولفههايي كه بهوسيله آنها سبك زندگي بازنمايي شده استخراج شود. سپس الگوي بازنمايي سبك زندگي آمريكايي در اين كتابها كشف و مشخص شد كه اين الگوها راهبردهاي اصلي اين كتاب، جهت انتقال ديدگاهها و عقايد آمريكايي هستند. براي پيگيري ادعاهاي مقاله، روششناسي مقاله طوري طراحي شد كه ابتدا چهار بحث گروهي متمركز انجام شود تا نحوه برخورد مخاطبان با اين كتابها مطالعه و واكاوي شود. با تحليل اظهارنظر زبان آموزان، يافتههايي بهدست آمد مبني بر اينكه اگرچه سبك زندگي و فرهنگ بازنماييشده در اين كتابها بيشتر آمريكايي است، اما اين خود مخاطبان هستند كه بههنگام برخورد با آنچه در اين كتابها مطرح ميشود و اينكه بايد از چه سبك آداب و رسوم و عادتهاي اجتماعي پيروي شود، دست به انتخاب ميزنند. يافتههاي اين نوشتار همچنين نشان ميدهد كه در بسياري از موارد، زبانآموزان حتي در انتخاب خود بهگونهاي دست به يك بريكولاژ فرهنگي ميزنند.
چكيده لاتين :
This article will examine how life style and ideology are represented in Interchange ESL books in the Iranian institutions for English language. The article seeks a possible answer to two following questions: 1- how Interchange ESL books, treated here as symbolic forms of ideology as Thompson puts it, transmit their ideological training codes? And 2- how these books depict particularly American types of ideology and life style to look as natural and publicly-admitted life style? In order to answer these questions we will first perform a study on all four yellow, red, blue and green versions of Interchange books to find out how the dimensions of life style are represented. Then we will search for discoveries on patterns of representing a particularly American type of life style in Interchange books. We claim these patterns are used in Interchange books as a strategic agenda through which the American ideologies are transmitted to the ESL learners. Our argument will also cover the question of how the audience will interact with such texts. Methodologically, we will rely on the data collected from four focus group discussions. Then we will analyze reactions of the ESL learners to the content of these books. Some of the findings indicate that although these books depict the American ideology, life style and culture, the Iranian ESL learners necessarily do not give in to the instructions. Rather, they chose whether or not they would like to follow the American cultural codes and norms introduced by the books. In some instances the learners invent a cultural bricolage and appeal to it.
عنوان نشريه :
مطالعات فرهنگ ارتباطات
عنوان نشريه :
مطالعات فرهنگ ارتباطات
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 20 سال 1391
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان