عنوان مقاله :
مقايسه ادبي تاثيرپذيري ادبيات اسپانيا از زبان فارسي
عنوان فرعي :
Comparative Study of the Influence of Persian Literature on Spanish Literature
پديد آورندگان :
فيض الهي، علي نويسنده ,
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1391 شماره 0
كليدواژه :
جايگزيني , اندلس , Andalusia , Adestratos , Comparative Literature , Islamic Spain , substrates , ادبيات تطبيقي , ادبيات فارسي , اسپانياي اسلامي , Substitution
چكيده فارسي :
ادبيات تطبيقي به عنوان شاخهاي از مطالعات ادبي به شمار ميرود كه هدف آن مقايسه آثار يك ادبيات با ديگر آثار ادبي ميباشد. با توجه به گرايشهايي كه اخيراً اين شاخه ادبي پيدا كرده يعني قطب تاريخي و قطب نظري، بنابراين نياز به مطالعات جديد در زمينههاي ديگر روز به روز بيشتر احساس ميشود كه يكي از اين زمينهها مطالعات ترجمه و زمينههاي وامگيري و وامدهي است و نيز بررسي تاثيرپذيري ادبيات از يكديگر ميباشد. قدمت ادبيات تطبيقي در اسپانيا به قرن 11 ميلادي و يا حتي پيشتر از آن يعني به زمان حمله اعراب به اسپانيا در قرن هفتم باز ميگردد. ولي قرن يازدهم از آن جهت حايز اهميت است كه از يك سو ادبيات نوشتاري اسپانيا بوجود آمد و از سوي ديگر اولين آثار به زبان كاستيلا (زبان فعلي اسپانيا) توسط اولين شاعر اسپانيايي يعني گونزالو د برسيو به رشته تحرير درآمد و اولين مطالعات ادبيات تطبيقي در اسپانيا با آميخته شدن ادبيات عرب (و فارسي) با ادبيات اسپانيا بوجود آمد. در اين مقاله سعي شده ضمن گردآوري متون مختلف در زبان اسپانيايي كه تحت تاثير ادبيات فارسي بوجود آمدهاند با استفاده از روش تجزيه و تحليل و بار معنايي برخي از صورتهاي ساختواژي در فارسي و اسپانيايي، به اثبات نظريه تاثير و وامگيري ادبيات اسپانيايي از ادبيات فارسي در اين زبان پرداخت، ضمن اين كه از زبان عربي نيز به عنوان زبان عامل و واسطه نيز هرجا كه نياز بوده استفاده شده است.
چكيده لاتين :
Comparative literature is defined as an empiric discipline within literary studies that focuses on the comparison between a literature and other literature(s) or other forms of human expression. Nowadays, due to the clash between the two trends existing in the discipline -the historical and the theoretical, comparative literature is immersed in a process of theoretical and practical renewal that focuses on the search for a new field of study.. Translation studies is one such field. The review of the influence of Spanish literature on Persian literature is important in three aspects: 1. the process of sampling 2. The category 3. Recreation of new style. In this article, different literary texts in Spanish that have arisen under the influence of Persian literature have been analyzed. I intended to demonstrate the effect of Persian literature on Spanish literature through loaning, while the function of Arabic language and literature as an intermediary language has also beenacknowleged whereever it was necessary.
عنوان نشريه :
پژوهش ادبيات معاصر جهان
عنوان نشريه :
پژوهش ادبيات معاصر جهان
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 0 سال 1391
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان