شماره ركورد :
681073
عنوان مقاله :
شرح، تحليل و تصحيح چند بيت دشوار از خاقاني شرواني
عنوان فرعي :
A Commentary, Analysis and Correction of Several Complicated Verses of Khaghani Shervani
پديد آورندگان :
احمدپور، محمّدامين نويسنده دانشجوي دكتري زبان و ادبيات فارسي دانشگاه رازي كرمانشاه , , ضروني، قدرت الله نويسنده دانشجوي دكتري زبان و ادبيات فارسي دانشگاه شهيد چمران اهواز Zarooni, Ghodratollah
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1391 شماره 15
رتبه نشريه :
علمي پژوهشي
تعداد صفحه :
14
از صفحه :
113
تا صفحه :
126
كليدواژه :
خاقاني , شرح ابيات , قصايد
چكيده فارسي :
شيوه بيان خاقاني در برخي از اشعارش چنان غريب و دشوار است كه فهم و درك شعر او را پيچيده و گاه غير ممكن مي‌سازد؛ بنابراين شايسته است كه توجه ادبا براي درك معاني اشعار وي بيشتر از بسياري ديگر از شعراي پهنه ادب فارسي باشد. با اينكه تلاش براي راه يافتن به دنياي خاقاني تقريباً قدمتي برابر با اولين سال‌هاي انتشار ديوان وي دارد و در عصر جديد با ورود شرق‌شناسان به جرگه پژوهندگان شعر خاقاني، نكات جالب توجهي در مورد ديوان وي به دست آمده؛ اما باز هم برخي موارد در لابه‌لاي اشعار وي وجود دارد كه يا اصلاً قابل فهم نيست و يا دريافتن مقصود شاعر با دشواري بسيار همراه است؛ از اين رو لازم است كه به جز شروح موجود، توضيحات جامع‌تري از اشعار خاقاني در اختيار علاقه‌مندان قرار گيرد تا چراغي شود، براي ره يافتن به تاريك خانه‌هاي اشعار وي. در اين مقاله سعي شده است تا به برخي نكات حايز اهميت در چند بيت ديرياب خاقاني اشاره شود و ضمن نقد و مقايسه آراي خاقاني شناسان غثّ و سمين گفتار آنان را در اين باره دريابيم و با استناد به منابع مختلف، اشتباهات شارحان را در توضيح اين ابيات روشن سازيم و وجوهي را كه به واقعيت نزديك‌تر است، بيان كنيم.
چكيده لاتين :
The manner of expression used by Khaghani in some of his poems is so strange and complicated that makes the understanding of his poems very difficult and even impossible. Thus, for understanding the meaning of his poems, researchers should ponder on his poems a lot. Although the first attempts for decoding his poems date back to the first years of his Divan’s publication, and in contemporary time considerable points have been discovered about his poems as orientalists set out to study his poems, still there are a number of problems in his poems which are incomprehensible and understanding of the poet’s intentions is very difficult. Hence, besides available commentaries, more comprehensive commentaries of Khaghani’s poems should be written to elucidate ambiguities of his poetry. This article tries to point to some important issues in several difficult verses of Khaghani and, comparing the ideas of Khaghani’s researchers, it tries to elucidate the mistakes of commentators in explaining such verses and consequently state the aspects which seem to be appropriate.
سال انتشار :
1391
عنوان نشريه :
متن شناسي ادب فارسي
عنوان نشريه :
متن شناسي ادب فارسي
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 15 سال 1391
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت