شماره ركورد :
684235
عنوان مقاله :
ساخت هاي پرسش‏واژه اي در زبان فارسي(روي‏كردي كمينه گرا)
عنوان فرعي :
Wh-Constructions in Persian: A Minimalist Approach
پديد آورندگان :
واعظي، هنگامه نويسنده دانش آموخته زبان شناسي همگاني از دانشگاه علامه طباطبايي Vaezi, Hengameh
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه سال 1392 شماره 0
رتبه نشريه :
علمي پژوهشي
تعداد صفحه :
23
از صفحه :
199
تا صفحه :
221
كليدواژه :
Wh-in-situ , پرسش‏واژه در جاي اصلي , WH-questions , پرسش‏واژه حركت‏كرده , جمله پرسش‏واژه اي , displaced wh , Phase theory , نظريه فاز
چكيده فارسي :
ساخت هاي پرسش‏واژه اي در زبان فارسي (روي‏كردي كمينه گرا) هنگامه واعظي تاريخ دريافت: 5/10/90 تاريخ تصويب: 18/6/91 چكيده در اين مقاله، شيوه عمل‏كرد ساخت هاي پرسش‏واژه اي ساده و مركب را در زبان فارسي، بر‏اساس نظريه فاز مبتني‏بر آخرين ديدگاه چامسكي (2001 و پس‏از آن) بررسي كرده‏ايم. هدف از اين پژوهش، ارزيابي شيوه تحليل و نوع نگرش اين روي‏كرد در بررسي اين‏گونه ساخت هاست. بررسي ساخت هاي پرسش‏واژه اي نشان مي دهد كه زبان فارسي مشتمل‏بر دو نوع جمله پرسشي بدين شرح است: نخست، پرسش‏واژه واقع در جاي اصلي ؛ دوم، پرسش‏واژه حركت ‏كرده . بررسي نوع اول نشان مي‏دهد كه حركت در‏سطح منطقي در زبان فارسي، با اين‏گونه حركت در زبان انگليسي، متفاوت است. زبان فارسي در‏برابر محدوديت هاي نحوي، حساس است و در‏سطح منطقي، رفتاري همانند حركت آشكار پرسش‏واژه (حركت نحوي) دارد؛ بنابراين، چنين حركتي در زبان فارسي، حركت آشكار عملگر پرسشي تلقي مي شود و اشتقاق اين‏گونه جمله‏ها با حركت عملگر پرسشي، امكان پذير است. بررسي نوع دوم، بيانگر آن است كه حركت پرسش‏واژه در زبان فارسي، در دو جايگاه متفاوت روي مي‏دهد: نخست، گروه كانوني و دوم، گروه منظوري . واژه هاي كليدي: نظريه فاز، جمله پرسش‏واژه اي، پرسش‏واژه در جاي اصلي، پرسش‏واژه حركت‏كرده.
چكيده لاتين :
Wh-constructions in Persian : A Minimalist Approach HengamehVaezi PhD, Allameh Tabatabaie University hengamehvaezi@yahoo.com Received: 2011.12.26 Accepted: 2012.09.08 Abstract In this article, the simple and complex wh-questions are examined in Persian in the framework of Phase Theory (Chomsky 2001, 2005 & 2007).The objective is the evaluation of this approach and its method of analysis in these type of sentences. This study shows Persian has two types of wh-questions: a) wh- in- situ b) displaced wh. The study of the first group shows that LF movement in Persian is different from LF movement in English. It involves Overt Operator movement. It syntactically shows the same behavior as overt movement. The study of the second group supports this assumption that Displaced wh can occupy two different positions, Focus Phrase or Force phrase. Key Words: Phase Theory, wh-questions, wh-in-situ, displaced wh
سال انتشار :
1392
عنوان نشريه :
زبان پژوهي
عنوان نشريه :
زبان پژوهي
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه با شماره پیاپی 0 سال 1392
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت