عنوان مقاله :
تاثير آموزش شبكههاي واژگاني بر درك مطلب فارسيآموزان غير ايراني
عنوان فرعي :
The Effects of Teaching Lexical Networks on Reading Comprehension of Foreign Persian Language Learners
پديد آورندگان :
رقيبدوست، شهلا نويسنده استاديار زبانشناسي- دانشگاه علامه طباطبايي Raghibdust, Shahla , جديري جمشيدي، رويا نويسنده كارشناس ارشد آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان Jadiri Jamshidi, Roya
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1391 شماره 0
كليدواژه :
آموزش غيرصريح , آموزش صريح , شبكه ي واژگاني , درك مطلب
چكيده فارسي :
پژوهش حاضر به موضوع آموزش شبكههاي معنايي فعل در زبان دوم پرداخته و ميزان تاثير اين نوع آموزش را بر فرايند زبانآموزي زبانآموزان غير فارسيزبان ارزيابي ميكند. به اين منظور، در ابتدا پيشآزموني اجرا شد و از بين 50 زبانآموز خارجي، تعداد 30 نفر همگن براي انجام پژوهش انتخاب شدند. اين افراد در دو گروه كنترل و آزمايش با دو روش صريح و غيرصريح تحت آموزش قرار گرفتند. سطح زبانآموزان هر دو گروه، سطح پيشرفته بود و 27 فعل همراه با شبكههاي معنايي مربوط به آنها به زبانآموزان ارايه شد. گروه كنترل، دروس را بدون اشارهي مستقيم به موضوع شبكهها دريافت كرد؛ در مقابل، گروه آزمايش با آگاهي از اين موضوع، تحت آموزش قرار گرفت و علاوه بر ارايهي معني افعال در حاشيهي دروس، از روشهايي مانند رنگي كردن و برجستهسازي افعال در متن درس نيز استفاده شد. پس از تدريس هر درس، پسآزموني برگزار شد و با استفاده از روشهاي آماري، نتايج حاصل از پسآزمون دو گروه با يكديگر مقايسه شد. مقايسهي اين نتايج و تحليل آنها در قالب آزمونِ تي، نشان داد كه گروه آزمايش عملكرد بهتري از گروه كنترل داشته است.
چكيده لاتين :
This study deals with teaching the verbal meaning networks in second/foreign language, and evaluates the effects of this kind of teaching on the learning process of foreign Persian language learners. For this purpose, a pretest was carried out among 50 foreign language learners, from which 30 individuals were selected for this research based on their scores. The subjects were divided into two groups (control and experimental), and were taught using two explicit and implicit teaching methods. The selected subjects in both groups, with the advanced language proficiency level, were given 27 verbs which were presented with their semantic lexical networks. The control group was given lessons without a direct reference to the subject of networks, while the experimental group was taught with awareness of that subject and, in addition to providing the meanings of the verbs in the margins of the lessons, some techniques such as showing the verbs in a color coded way and making the verbs in bold were used too. After each lesson, a quiz was carried out among the learners and the results of both groups’ test were compared using statistical methods. Comparing and analyzing these results through the T-test indicated that the experimental group considerably outperformed the control group.
عنوان نشريه :
پژوهش نامه آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان
عنوان نشريه :
پژوهش نامه آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 0 سال 1391
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان