عنوان مقاله :
تعيين روايي عاملي و پايايي نسخه فارسي آزمون راهبردهاي اجرا-2
عنوان فرعي :
Determination of Factorial Validity and Reliability of Persian version of Test of Performance Strategies-2 (TOPS-2)
پديد آورندگان :
شهبازي، مهدي نويسنده دانشكده پزشكي، دانشگاه علوم پزشكي ايران Shahbazi, M. , طهماسبي بروجني، شهزاد نويسنده دانشگاه تهران , , متشرعي ، ابراهيم نويسنده دانشگاه شهيد بهشتي ,
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1393 شماره 17
كليدواژه :
روايي , ورزشكاران , راهبردهاي اجرا , پايايي
چكيده فارسي :
هدف از پژوهش حاضر، تعيين روايي و پايايي نسخه فارسي پرسش نامه آزمون راهبردهاي اجرا-2 بود. بدين منظور، 621 (285 مرد و 336زن) ورزشكار با سطوح مختلف مهارتي در 10 رشته ورزشي تيمي و انفرادي، به صورت نمونه-گيري تصادفي انتخاب شدند و پرسش نامه ها را تكميل كردند. ابتدا، سه متخصص روان شناسي ورزشي و يك متخصص آموزش زبان انگليسي صحت ترجمه و روايي صوري نسخه فارسي پرسش نامه را با استفاده از روش ترجمه- باز ترجمه، تاييد كرده و سپس شاخص و نسبت روايي محتوا تاييد شد. به منظور تاييد روايي سازه از تحليل عاملي تاييدي با روش برآورد حداكثر درست نمايي يا بيشينه احتمال نيرومند استفاده شد. نتايج تحليل عاملي در بعد تمرين نشان داد كه مدل اندازه گيري از برازش و تناسب خوبي برخوردار مي باشد. در بعد مسابقه نيز، نتايج تحليل عاملي نشان داد كه برازش كلي مدل قابل قبول بوده اما سوال ها 64 و 56 به ترتيب با مقادير بار عاملي 11/0 و 27/0، پايين تر از مقدار قابل قبول 3/0 قرار داشته و درنتيجه از معناداري عملي برخوردار نبودند. در مدل دوم با حذف اين سوال ها از شاخص هاي برازندگي و برازش كلي بسيار خوبي برخوردار بود و برخلاف مدل اول هيچ يك از سوال ها بار عاملي پايين تر از مقدار قابل قبول نداشت. در ادامه مدل سوم با حذف كل عامل حواس پرتي به همراه حذف سوال 56 از عامل خودكاري، نشان دهنده بهبود شاخص هاي برازندگي نسبت به دو عامل قبلي و آزمون تفاوت مجذور خي دو نيز نشاندهنده برازش بهتر و معني دار اين مدل نسبت به دو مدل قبلي بود. نتايج همساني دروني و پايايي زماني كه بوسيله الفاي كرونباخ و ضريب همبستگي درون گروهي با دوهفته فاصله انجام شد، از مقادير برش قابل قبول (0.70 < ?) بالاتر بوده كه بيانگر همساني دروني و پايايي زماني بسيار خوب نسخه فارسي پرسشنامه آزمون راهبردهاي اجرا -2 مي باشد.
چكيده لاتين :
The aim of the present study was to determine the validity and reliability of the Persian version of the questionnaire TOPS-2.For this purpose, 621 athletes (male: 285 and Female: 336) with skill various levels (Novice, Elite and None-elite) in 10 team and individual sports, were selected to complete the questionnaire, randomly. The first, correctness of translation and face validity confirmed by 3 sports psychology expert and 1 English language specialist via translation-back translation method.For determining the construct validity, confirmatory factor analysis (CFA) with maximum likelihood estimation was used. Results of factor analysis showed that first model had favorable fit in practice dimension. Also, the results indicated good model fit for competition. However, a more detailed examination of the factor loadings were showed that 64 and 56 questions had values 0.11 and 0.27 respectively, and these values are lower than acceptable criteria (0.3). So, these questions were deleted in the second model. The second model similar to the first model had adequate overall fit and factor loading in none of the questions were not below standard criteria we examined the third model with eliminating the distraction subscale along with deleting of 56 questionnaires from automaticity subscales. The results showed a proper fit compared to the two previous models. Also, X2 difference test indicated that this fit was significantly suitable rather than the other models. Moreover, internal consistency and reliability attained with Cranachʹs alpha and ICC was acceptable.
عنوان نشريه :
رفتار حركتي
عنوان نشريه :
رفتار حركتي
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 17 سال 1393
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان