عنوان مقاله :
مدل دو مرحلهاي شكاف-گلچين براي نمايهسازي خودكار متون فارسي
عنوان فرعي :
Two Steps Break-Cull Model for Automatic Indexing of Persian Texts
پديد آورندگان :
توكليزاده راوري، محمد نويسنده استاديار گروه علم اطلاعات و دانششناسي ,
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1394 شماره 80
كليدواژه :
نمايهسازي خودكار , زبان فارسي , مدل شكاف – گلچين
چكيده فارسي :
هدف: به علت خاص بودن برخي از مسايل زباني، لازم است كه مدلهاي بومي نمايهسازي خودكار را با توجه به ويژگيهاي هر زبان طراحي كرد. اين مدلها بايد بهگونهاي طراحي شود كه جامعيت و مانعيت نمايهسازي مورد توجه باشد. هدف اين مقاله معرفي و سنجش توانمندي مدل دو مرحلهاي شكاف – گلچين براي نمايهسازي خودكار مقالات فارسي است. ابتدا الگوريتم كار به تفصيل توضيح داده ميشود و سپس همخواني نتايج حاصل از اين الگوريتم با كليدواژههاي نويسنده سنجيده خواهد شد.
روش: مدل نمايهسازي خودكار فارسي بههمراه توضيح مراحل و مسايل مرتبط با آن معرفي خواهد شد. ارزيابي مدل از طريق شاخص دربردارندگي انجام ميشود كه براي تعيين درصد همخواني بين نمايهسازان مورد استفاده قرار ميگيرد. براي اين كار، ميزان همخواني اصطلاحات نمايهاي كه از پيادهسازي الگوريتم اين مدل حاصل شدهاند، با كليدواژههاي نويسندگان مقالات بررسي ميگردد.
يافتهها: يافتهها نشان داد كه در 90 درصد از موارد، اصطلاحي كه اين مدل در يك مقاله بهعنوان پروزنترين اصطلاح تشخيص داده است، مشابه اولين كليدواژه نويسنده آن مقاله است. در كل، بين نتايج اين مدل و كليدواژههاي نويسندگان 76 درصد همخواني وجود داشت كه در مقايسه با كارهاي قبلي، قابل قبول به نظر ميرسد.
اصالت/ارزش: ارزش اوليه اين كار پرداختن به نمايهسازي خودكار با توجه به ويژگيهاي زبان فارسي است. براي پيادهسازي مدل ارايه شده، فرض بر استفاده از زبان عبارات الگودار است كه توسط بسياري از زبانهاي برنامهنويسي پشتيباني ميشود و نياز به نصب و استفاده از جدولهاي بانك اطلاعاتي را براي پردازش متن كاهش ميدهد. همچنين، مشكل تعيين آستانه بالايي اصطلاحات اصلي را حل ميكند. علاوه بر آن، با الگوريتمي خاص، حد پاييني را نيز تعيين ميكند؛ بهگونهاي كه ديگر تعداد اصطلاحات گلچين شده به طول متن بستگي ندارد. اين امكان، جامعيت و مانعيت نمايهسازي را تضمين ميكند.
چكيده لاتين :
Purpose: Each language has its own problems. This leads to consider appropriate models for automatic indexing of every language. These models should concern the exhaustificity and specificity of indexing. This paper aims at introduction and evaluation of a model which is suited for Persian automatic indexing. This model suggests to break the text into the particles of candidate terms and to cull the most appropriate ones through a special method of term weighting.
Methodology: The introduction method of the automatic indexing model is performed through showing the steps and the possible problems for running them. Evaluation is based on the inclusion index. This index is used for determination the inter-indexer consistency. Therefore, the consistency of resulted index terms (from this model) and author keywords is determined.
Findings: Findings show that 90% of articlesʹ most weighted terms are similar to their first author keywords. The overall consistency between the results of running the model and author keywords is 76%. Compared with the prior works, the performance of the model is acceptable.
Originality/Value: The initial value of this paper is concerning the automatic indexing with regard of Persian language problems. The model is well suited for using regular expression language which is supported by many programming languages. This diminishes the need to create database tables for text manipulation and processing. In addition, the model solves the problem of upper threshold for determination of final terms. Another algorithm makes it possible to determine the lower one. Finally, the number of culled terms does not depend on the text length. This guaranties the exhaustificity and specificity of indexing.
عنوان نشريه :
تحقيقات اطلاع رساني و كتابخانه هاي عمومي
عنوان نشريه :
تحقيقات اطلاع رساني و كتابخانه هاي عمومي
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 80 سال 1394
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان