عنوان مقاله :
تحليل محتوايي و استنادي مقالات دوماهنامه جستارهاي زباني (شماره 1-21) منتشرشده بين سالهاي 1389 تا 1393
عنوان فرعي :
Content & Citation Analysis of Language Related Research Journal (No. 1-21) Published during 2010-2014
پديد آورندگان :
زارعي، عيسي نويسنده دانشجوي دكتري علم اطلاعات و دانش شناسي، دانشگاه آزاد اسلامي واحد همدان، همدان، ايران Zarei, Easa Zarei1 , خداداد شهري، نيره نويسنده دانشجوي كارشناسي ارشد مطالعات آرشيوي، دانشگاه الزهرا (س)، تهران، ايران Khodadad Shahri, Nayyereh
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1394 شماره 25
كليدواژه :
دوماهنامه جستارهاي زباني , مقالات گروهي , مقالات فردي , تحليل محتوايي و استنادي , كتاب تاليفي
چكيده فارسي :
هدف اين تحقيق، بررسي وضعيت مقالات دوماهنامه جستارهاي زباني است. روش پژوهش، تحليل استنادي است و براي تجزيه و تحليل دادهها، از آمار توصيفي و نرم افزار اكسل 2010 استفاده كرديم. بررسيها نشان دادهاند كه در سالهاي مورد نظر (21 شماره)، درمجموع 213 مقاله منتشر شده است. 162 مقاله بهصورت گروهي و بقيه بهشكل فردي ارايه شدهاند. مجموع كل استنادات 5092 و ميانگين استناد براي هر مقاله و هر شماره، بهترتيب 90/32 و 47/242 استناد است. كتابها با 3112 استناد و مقالات نشريات با 1258 استناد، بالاتر از ساير منابع قرار گرفتند. ازبين كتب استنادشده، 66/87 درصد بهصورت فردي و بقيه بهشكل گروهي هستند. همچنين، دربين مجلات استنادشده، 41/60 درصد بهشكل فردي و بقيه بهصورت گروهي ارايه شدهاند. دربين منابع استنادشده فارسي و عربي، 45/79 درصد از كتب تاليفي و 54/20 درصد ترجمه هستند. درمورد مجلات نيز 49/97 درصد (506 مورد) از مقالات مجلات فارسي و عربي تاليفي و 50/2 درصد (13 مورد) ترجمه هستند. پراستنادترين نويسنده و مترجم، بهترتيب «حميدرضا شعيري» با 44 و «فرزانه طاهري» با 10 استناد هستند. پراستنادترين كتاب فارسي تجزيه و تحليل نشانه- معناشناختي گفتمان با 13 استناد است. پراستنادترين مجلات فارسي و لاتين، نشريه جستارهاي زباني و Language، بهترتيب با 76 و 29 استناد هستند. همچنين نيمعمر منابع فارسي 11 سال و نيمعمر منابع اطلاعاتي لاتين 17 سال است.
چكيده لاتين :
This article analyzes the sources which have been cited in articles of Language Related Research. The research method is citation analysis, and data analysis was performed by Excel software. The results showed that in this period of time, 213 articles were published. 162 papers were presented as team work and the rest were individual studies .The books with 3112 citations and journal articles with over 1258 citations were more than from other sources. Among the cited sources of the Persian, 79.45 percent of the books were written and 20.54 percent were translation. Also, 97.49 percent (506) of the Persian journals articles were written and 2.50 percent (13 cases) have been translation.The highest cited author and translators were respectively, “Hamid Reza Shaeir” with 44 and “Farzaneh Taheri” with 10 citations. The highest cited book in Persian was “Semiotics of discours analysis” with 13 citations. The highest cited journals in Persian and English were the “Journal of Language Related Research” and “Language”, respectively with 76 and 29 citations.
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 25 سال 1394
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان