چكيده لاتين :
1- Introduction
Conquest of Iran by the Arabs and their arrival in this land during the 8th and 9th centuries caused the Iranian Muslims to apply Arabic to transfer knowledge and technology. No evidence of the books, written in Persian language, has remained. In the first half of tenth century, Manichaean, used their religious (sacred) script for producing their works in Persian. These texts are a part of manuscripts, discovered in Turfan, now kept in academy of sciences in Berlin. In other words, we must consider these texts as the oldest works in Persian language, which have been written in a language called the new initial Persian.
2- Theoretical Framework
New initial Persian manuscripts are religious and are grammatical and semantic transformation new, for the first time this type of manuscript is seen and with review them was informed of original condition of Persian literature (prose and verse). In the book acta iranica 9a"Mrs.Boyce" has come some of the manuscripts. "E. Provasi" at herself article in the name of The Persian language in history to has come ideogram and translation some the text of Manichaean texts
3- Methodology
In this article I have attempted to survey all these new Persian manuscripts, which contain 15 two pages folds (R & V). Image of the manuscripts is taken from Website www.bbaw.de/Forschung/Turfanforschung/dta and from image the manuscript, ideogram and in parts of the text has been done reconstruction and compare their most important features, phonological, morphological, syntactical, and its glossary with the periods, before and after.
4- Results & Discussion
More words of the texts related to the Middle Persian language. Many of them fully reached to the next period Dari Persian or been with changes or has lost its function. Parthian Pahlavi, Sogdian and Arabic words there is in the manuscripts. Also with reviews in the manuscripts encountered with grammatical and phonetic and semantic changes. The changes include: 1. Conversion a consonant to other consonant b ? w&d ? t. 2. In addition to the sign plural-?n, added sign plural –h?. 3. Deletion consonant -hend at words finished to -?h. 4. Deletion consonant -gend. 4. Deletion consonant -nend at words finished to –??n. 6. Deletion vowel a-beginnings in some of the words. 7. Deletion consonant x In group/ x? /central.
5- Conclusions& Suggestions
Languagethe texts, PersianManichaean to line Manichean from Middle Persian take root andin themiddle of the waychange fromMiddle PersiantoPersianDari. Insome cases isfollower the MiddlePersianandin somecases has seensuch as loginArabic wordsandphoneticchanges, Persianinnovations.
Key Words: Initially new Persian, Manichaean manuscripts, Persian, Etymology.
References (in Persian)
A, Anthony (1994). Introduction to the historical linguistics, Translation: Yahya Modaresi, Tehran: Institute for Humanities.
Abolqasemi, M (2008). History Persian languagegrammar, Tehran: samt.
Amid, H (2010). PersiandictionaryAmid,Editor: AzizullahAlizadeh, First edition, Tehran:way growth.
Gharib, Badrozzaman(1995). Sogdiandictionary, Editor:AhmedMansouri,First edition, Tehran: cultures.
Azar, Amanullah (1994). "Sign pluralinlanguagePersian Dari", Journal oflanguage and literature, March, No. 52, pp. 84-89.
Henning, V.b.h(1968). "The oldest versionof Persian poetry" Translation:E.Yarshater, Journal ofLiterature, yearV,No.IV, pp. 1-9.
Jafari dehaghi, Mahmoud(2003). Referencesrecognizehistory of ancient Iran, Tehran: Samt.
Mackenzie, David Neill(2011). Pahlavismall dictionary, Translation: MahshidMirfakhraey, Tehran: Institute for Humanitiesand Cultural Studies.
Moftakhari, Hussein (2005). History Iranian from entering Muslims to end Taherian, Second edition, Tehran: Samt.
Nafisi, S (1962). Living environmentandpoetry ofRudaki, Second edition, Tehran.
NatelDejagah,Parviz(1986). History Persian language, Volume 1, 3, Tehran: Newpublication.
RezaeiBaghbidi, H. (2006). "Oldest Persiantextsto linesnon-Arabic", letter theAcademy, the eighthyear, Second edition, pp. 9-13.
Zarshenas, Z.(1997). "Balkhi Language ", lettertheAcademy, the third year, Number first, pp. 12-49.
References (in English)
Bartholomae, Chirstian (1904). Altiraniscches W?rterbuch. Strassburg ; Reprint 1961; Berlin, Watter de Gruyter).
Boyce, Mary (1975). Word-list of Manichaean middle Persian and Parthian. Acta Iranica 9. Leiden:Tehran.
Henning, W. B. (1962). “Persian Poetical Manuscripts from the Time of R?dak?“, ALocust’s Leg, Studies in Honour of S. H Taqizadeh. London. Pp 89-104.
Kent, Roland G (1953). Old Persian: Grammar, Texts,Lexicon. Second edition. American Oriental Society: New Haven.
Lazard, G. (1963). La langue des plus ancients monuments de la prose persane, Librairie C. Klinsksieck, Paris.
MacKenzie, David.N (1971). A concise Pahlavi Dictionary. Oxford University Press, London.
Meisterernst, D. Durkin (2013). “Concise Middle Persian grammar”, Leiden.
Provasi, E (2011). The Persian language in history,Wiebaden.