عنوان مقاله :
اعتبارسنجي نسخه فارسي پرسشنامه سنجش اضطراب در سالمندان
عنوان فرعي :
Validation of the Persian version of the Geriatric Anxiety Inventory
پديد آورندگان :
بندري، راضيه نويسنده دانشكده توانبخشي, دانشگاه علوم بهزيستي و توانبخشي, تهران, ايران Bandari, Razie , هروي كريموي، مجيده نويسنده مركزتحقيقات مراقبتهاي سالمندي, دانشكده پرستاري و مامـايي, دانشگاه شاهد, تهران, ايران Karimvi, Majide , محبي، ليلا نويسنده , , منتظري، علي نويسنده Montazeri, A
اطلاعات موجودي :
دو ماهنامه سال 1395 شماره 68
كليدواژه :
Translation , ترجمه , اضطراب سالمندان , anxiety elderly , روايي , VALIDITY
چكيده فارسي :
پژوهش حاضر مطالعه اي روش شناختي است كه با هدف ترجمه و تعيين روايي و پايايي پرسشنامه 3 بعدي و 20 گويه اي سنجش اضطراب سالمندان(Geriatric Anxiety Inventory) انجام گرفته است. پس از كسب مجوز از طراح ابزار, ترجمه بر اساس و اخذ نظرات كارشناسان ادبيات فارسي انجام گرفت. سپس روايي صوري و محتوا, سازه و ملاك پرسشنامه تعيين گرديد. به منظور تعيين روايي سازه از مقايسه گروه هاي شناخته شده (عدم يا وجود سو رفتار در سالمندان) و براي تعيين روايي ملاكي از پرسشـنامه SF36 استفاده شد. تعيين پايايي ابزار با تحليل همساني دروني انجام شد. به اين منظـور با مراجعه محقق به 6 مركز بهداشتي درماني شهري و روستايي100 سالمند به صورت تصادفي انتخاب و سپس پرسشنامه هاي پژوهش تكميل گرديد. تفاوت معني داري ميان دو گروه داراي سو رفتار و گروهب دون سو رفتار در سالمندان (0001/0= P) گزارش شـد. همبستگي بالا و معني دار بين اكثر نمرات حاصل از دو پرسشنامه GAIو SF-36روايي ملاكي آزمون را مورد تاييد قرار داد. ضرايب آلفاي كرونباخ براي كل مقياس 957/0بود. يافته هاي پژوهش, تبيين كننده روايي صوري, سازه, افتراقي و همساني دروني ابزار بوده, لذا استفاده از اين توصيه در تحقيقات پيشنهاد مي شود. پيشنهاد مي گردد در مطالعات آينده, روايي سازه نسخه فارسي پرسشنامه GAI در حجم نمونه بزرگتري با استفاده از تحليل عاملي مورد بررسي قرار گيرد.
چكيده لاتين :
Objective (s): This study aimed to translate and validitethe 20-item Geriatric Anxiety Inventory (GAI) in Iran.
Methods: After receiving permission from the designer, the Persian version of the GAI wa provided. Then face and content validity، construct validity were performed. Known group cpmaprsion and by using the SF-36, criterion validity also was performed. Internal consistency was used to examine reliability.
Results: In all 100 elderly participated in the study. Significant differences between none-abused and abused groups observed ((P = 0.0001). The criterion validity showed high and significant correlation between most GAI and SF-36 subscales. Cronbachʹs alpha for the total scale was 0.957.
Conclusion: The findings revealed that the Persian version of GAI is a valid instrument to measure anxiety in eldrly populations in Iran. We recommend that the future studies examine factors structure of the questionnaire in a larger sample size.
اطلاعات موجودي :
دوماهنامه با شماره پیاپی 68 سال 1395
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان