شماره ركورد :
851858
عنوان مقاله :
پژوهشي در معناي شيطان در قرآن كريم براساس فرهنگ عرب عصر نزول
عنوان فرعي :
A Study on the Meaning of Satan in the Holy Qur’an Based on the Arabic Culture at the Time of Revelation
پديد آورندگان :
طيب حسيني، سيدمحمود نويسنده دانشيار علوم قرآن و حديث پژوهشگاه حوزه و دانشگاه ,
اطلاعات موجودي :
ماهنامه سال 1395 شماره 222
رتبه نشريه :
علمي ترويجي
تعداد صفحه :
14
از صفحه :
57
تا صفحه :
70
كليدواژه :
الشيطان في القرآن الكريم , دور الثقافه العربيه في التفسير , شيطان , شيطان در قرآن , علم المعاني , فرهنگ عربي , معناشناسي , مفردات القرآن الكريم , مفردات قرآن , Arabic culture , نقش فرهنگ عربي درتفسير , Satan, the Qurʹanic concept of Satan , Semantics , the role of Arabic culture in Qurʹan commentary , الثقافه العربيه , الشيطان , Qurʹanic vocabulary
چكيده فارسي :
مراجعه به فرهنگ عربي براي تفسير قرآن امري لازم است و عدم مراجعه به آن سبب مي شود مفسر از درك و دريافت معناي دقيق و صحيح واژه ها و آيات قرآن بازماند. مقاله حاضر سعي دارد با رويكرد تحليلي ـ تاريخي، معناي واژه «شيطان» را در سياق آيات متعدد قرآن با مراجعه به فرهنگ عرب عصر نزول بررسي نمايد. حسي ترين معنا براي ماده شيطان در فرهنگ عربي طناب بلندي بوده است كه با آن از چاه هاي عميق آب مي كشيدند، سپس به معناي هر موجود سركش ويرانگر و ضرررساني، از انسان، جن يا ساير حيوانات تعميم يافته است. معاني اي كه از رهگذر اين بررسي براي واژه شيطان در قرآن شناسايي شد عبارتند از: ابليس و سپاهيانش، جنيان سركش آزازرسان، انسان هاي وسوسه گر، شايعه پراكنان، سران منافقان، مارهاي زشت منظر و وحشتناك، و ميكروب.
چكيده لاتين :
Referring to the Arabic culture is among the necessary things for the interpretation of the Qur’an, without which the interpreter will not be able to understand the accurate and correct meaning of the Qurʹanic words and verses. Using an analytical-historical method and referring to the Arabic culture at the time of revelation, the present paper seeks to investigate the meaning of the word "Satan" in the context of various Qurʹanic verses. In Arabic culture, the term “Satan” was used to mean a long rope is used for getting water from deep wells; but later on, the meaning was generalized and came to mean any malignant, destructive and harmful creature, including man, Jinn or animal. The meanings of the term “Satan” in the Qur’an, to which this analysis indicates, include: the Devil and his troops, harmful rebellious jinns, tempting people, gossips, heads of hypocrites, ugly and horrifying snakes, and microbe.
چكيده عربي :
من الضروري بمكانٍ التعرّف علي واقع الثقافه العربيه بغيه تفسير القرآن الكريم، فانّ عدم المام المفسّر بهذا الامر يتسبّب في عجزه عن فهم المعاني الدقيقه والصحيحه لالفاظ هذا الكتاب السماوي، ومن هذا المنطلق قام الباحث في هذه المقاله بتسليط الضو علي معني كلمه "شيطان" في سياق العديد من الآيات القرآنيه علي ضو الثقافه العربيه التي كانت سايدهً في عصر النزول، وذلك وفق منهج بحثٍ تحليليٍّ - تاريخيٍّ. اكثر المعاني حسّيهً لمعني مادّه "شيطان" في الثقافه العربيه هو الحبل الطويل الذي كان معتمداً في استخراج الما من الآبار العميقه، وبعد ذلك تمّ تعميم المعني للدلاله علي كلّ كاينٍ معاندٍ ومخرّبٍ وموذٍ سوا ً كان من الانس او الجنّ او الحيوانات. وامّا اهمّ المعاني التي احصاها الباحث في هذه المقاله فهي عبارهٌ عمّا يلي: ابليس وجنوده، الجنّ المتمرّد والموذي، الانسان الغاوي، الذين يروّجون الشايعات، رووس النفاق، الافاعي القبيحه والمخيفه، الميكروبات.
سال انتشار :
1395
عنوان نشريه :
معرفت
عنوان نشريه :
معرفت
اطلاعات موجودي :
ماهنامه با شماره پیاپی 222 سال 1395
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت