شماره ركورد :
881133
عنوان مقاله :
شبكه معنايي فعل گرفتن بر اساس انگاره چندمعنايي اصول‌مند
عنوان فرعي :
The Semantic Network of “Gereftan” in Persian Based on Principled Polysemy Model
پديد آورندگان :
عموزاده، محمد نويسنده استاد گروه زبان‌شناسي دانشگاه اصفهان Amozadeh, Mohammad , كريمي دوستان، غلامحسين نويسنده استاد گروه زبان‌شناسي دانشگاه تهران Karimi Doostan, Gholamhossein , شريف، بابك نويسنده دانشجوي دكتري زبان‌شناسي دانشگاه اصفهان Sharif, Babak
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه سال 1395 شماره 0
رتبه نشريه :
علمي پژوهشي
تعداد صفحه :
20
از صفحه :
117
تا صفحه :
136
كليدواژه :
بسط معنايي , معني‌شناسي , چندمعنايي اصول‌مند , زبان‌شناسي شناختي , تحليل معنايي افعال
چكيده فارسي :
هدف از مقاله حاضر، تحليل معنايي فعل گرفتن و به دست دادن تصوير روشني از چندمعنايي اين فعل در زبان فارسي است. داده‌هاي مورد بررسي برگرفته از فرهنگ بزرگ سخن و روش تحليل بر اساس انگاره چندمعنايي اصول‌مند تايلر و ايونز است. بر اين اساس، پس از استخراج معاني متمايز فعل گرفتن، طرحواره معني اصلي اين فعل با استفاده از اصول پنج‌گانه انگاره مذكور ترسيم و سپس نحوه اشتقاق ساير معاني از اين معني بيان شده است. نتايج اين پژوهش، شبكه معنايي گرفتن را در اختيار ما قرار مي‌دهد و در نتيجه دانش ما را درباره اين فعل آنچنان‌كه اكنون در زبان فارسي به كار مي‌رود، كامل‌تر مي‌كند.
چكيده لاتين :
This article aims to analyze the semantics of the Persian verb “gereftan” by providing a transparent picture of its polysemous nature. The data under study are gathered from Farhang-e Bozorg-e Sokhan (The Great Sokhan Dictionary) and analyzed based on Principled Polysemy Model (Tyler & Evans 2001, 2003). To this end, a scheme for its primary sense is first drawn by determining the distinct senses of gereftan; then its other senses derived from this main sense will be systematically analyzed. In short, this study provides the semantic network of gereftan, which will deepen our knowledge about this verb in the contemporary Persian.
سال انتشار :
1395
عنوان نشريه :
پژوهشهاي زباني
عنوان نشريه :
پژوهشهاي زباني
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه با شماره پیاپی 0 سال 1395
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت