شماره ركورد :
895517
عنوان مقاله :
به‌كارگيري ساخت مجهول و وجه فعل در بندهاي متممي: مقايسه‌ي فارسي‌آموزان چيني‌زبان و عربي‌زبان
عنوان به زبان ديگر :
Using Passive Voice and Aspect in Complement Clauses in Persian for Arabic-and Chinese-speaking Learners
پديد آورندگان :
پهلوان‏نژاد، محمدرضا نويسنده دانشگاه فردوسي مشهد,ايران Pahlavan Nejad, Mohammadreza , خالقي‏زاده، شراره نويسنده دانشگاه فردوسي مشهد,ايران Khaleghizadeh, Sharareh
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه سال 1393 شماره 6
رتبه نشريه :
علمي پژوهشي
تعداد صفحه :
27
از صفحه :
3
تا صفحه :
29
كليدواژه :
وجه فعل , ساخت مجهول , بند متممي
چكيده فارسي :
بررسي و مطالعه در زمينه‌ي ساخت هاي دستوري در زبان‌هاي مختلف، نقش عمده اي در تحقيقات زبان‌شناسي و آموزش زبان ايفا مي كند. اين پژوهش به منظور بررسي كاربرد «ساخت مجهول» و همچنين «وجه فعل در بندهاي متممي» در ميان فارسي آموزان غيرايراني انجام شده است. در اين پژوهش، توليد و درك اين نوع جملات در ميان دو گروه از فارسي آموزان سطح پيشرفته با مليت هاي متفاوت مورد بررسي قرار گرفته است. بدين منظور، متون نگارشيِ 30 فارسي آموز عربي زبان و 30 فارسي آموز چيني در مركز آموزش زبان فارسي دانشگاه بين‌المللي امام خميني(ره) مورد بررسي قرار گرفت. قابل ذكر است كه قبلا اين نوع ساخت هاي دستوري در كلاس دستور و نگارش آموزش داده شده بودند. نتايج بررسي نشان داد كه فارسي آموزان سطح پيشرفته در هر دو گروه، «وجه فعل در بندهاي متممي» را بيشتر و بهتر از «ساخت مجهول» به‌كار برده اند. در خصوص ساخت مجهول نيز نتايج نشان داد كه فارسي آموزان عربي زبان بيشتر از چيني ها از ساخت مجهول استفاده نموده‌اند، ولي فارسي آموزان چيني، ساخت هاي مجهول نادرست كمتري توليد كرده اند. علاوه بر اين، يافته ها نشان داد كه چيني ها و عرب ها به يك ميزان در كاربرد «وجه فعل در بندهاي متممي» با مشكل مواجه هستند. همچنين يافته هاي پژوهش نشان داد كه در توليد ساخت مجهول فارسي توسط فارسي‌آموزان غيرايراني، بيشترين خطا مربوط به جايگاه نادرست مجهول و كمترين خطا مربوط به تركيب نادرست فعل كمكي و فعل اصلي بوده است، در حالي كه در فعل بند متممي، بيشترين خطا مربوط به وجه فعل و كمترين خطا مربوط به شمارِ فعلِ بند متممي مي‌باشد.
چكيده لاتين :
In recent decades, research on the processing of grammatical structures in different languages has played a crucial role in psychological and linguistic studies. The present research aims to examine the extent to which Arabic and Chinesespeaking learners apply passive voice and aspect in complement clauses in their pieces of writing. To that end, syntactic and pragmatic criteria of applying and comprehending these structures were investigated among these learners. The The participants included 30 Arabic and 30 Chinesespeaking learners of Persian in at Imam Khomeini International University in Qazvin. Analyzing their pieces of writing, it was revealed that learners in advanced levels in both groups applied structures with aspect more frequently than the passive structures. In addition, Arabicspeaking learners employed more structures with passive voice whereas Chinesespeaking learners wrote fewer wrong structures in this regard. Moreover, all Chinesespeaking learners used passive structures properly while Arabicspeaking learners used some of structures wrongly. In regard to aspect in complement clauses, findings showed that Arab and Chinese learners experienced identical difficulties, using this structure. Furthermore, error analysis of passive voice in Persian showed that learners in both groups committed the most frequent errors while the least frequent errors were related to the wrong combination of auxiliary and the main verb. In regard to complement clauses, the most and the least frequent errors were related to aspect and number, respectively.
سال انتشار :
1393
عنوان نشريه :
پژوهش نامه آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان
عنوان نشريه :
پژوهش نامه آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه با شماره پیاپی 6 سال 1393
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت