عنوان مقاله :
تحليلي تازه از تعامل معناشناسي و تفسير قرآن به قرآن با الهام از ديدگاه ايزوتسو
عنوان فرعي :
A new analysis of the interaction of semantics and interpretation of the Qur’ān by the Qur’ān as inspired from Izutsu’s viewpoint
پديد آورندگان :
ساجدي، حامد نويسنده , , ساجدي، ابوالفضل نويسنده گروه كلام-موسسه آموزشي-پژوهشي امام خميني Sajedi, Abolfazl
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه سال 1395 شماره 17
رتبه نشريه :
فاقد درجه علمي
كليدواژه :
Izutsu , speake , worldview , السيمنطيقا القوميه , المتكلّم , تفسير القرآن بالقرآن , ايزوتسو , تفسير قرآن به قرآن , جهانبيني , معناشناسي قومي , متكلم , Ethno-semantics , Interpretation of the Qur’?n by the Qur’?n , الايديولوجيا
چكيده فارسي :
«معناشناسي»، از علوم نوپا در دنياي غرب است كه از زيرشاخههاي زبانشناسي به شمار ميآيد و به دنبال فهم بهتر معناي سخن است. اين علم در پي كشف سازوكارهاي معنا با روشي علمياست. يكي از اين نگاههاي نو و كارآمد، نگاه معناشناسانه قرآنپژوه ژاپني، توشيهيكو ايزوتسو، است. وي با بهكارگيري معناشناسي قوميدر متن قرآن، عملاً گونهاي از تفسير «قرآن به قرآن» را عرضه كرده است. با اين حال، ديدگاه وي دچار كاستيها و ابهاماتي است. در واقع، وي تنها گامهاي اوليه را آغاز كرد و اكنون لازم است قدمهاي بعدي و تكميلي طي شود. مقاله حاضر با روش «تحليلي ـ توصيفي» درصدد رفع نقاط ابهام اين فرضيه و بسط و تكميل آن است تا با رسيدن به يك معناشناسي تكامل يافته، بيشتر و دقيقتر تفسير قرآن را ياري كند. نوشتار پيش رو پس از پيرايش مباني معناشناسي قومي، از دو عنصر «نسبيت زباني» و «ترجمهناپذيري» به مباحث «روششناختي» ميپردازد. ايزوتسو از تاثير جهانبيني متكلم در فهم معناي واژگان سخن گفته است. در ادامه، نشان ميدهد كه ميتوان جهانبيني متكلم را به پنج ساحت تقسيم كرد تا تعامل جهانبيني و زبان بهتر و دقيقتر فهم شود. در مجموع، ميتوان گفت: توجه به پنج جهانبيني قرآني را بايد در فهم واژگان اين كتاب دخيل دانست: جهانبيني تصديقي در عرض معناي واژه؛ جهانبيني تصديقي در طول معناي واژه؛ جهانبيني ترسيمي؛ جهانبيني تصوري؛ و جهانبيني لفظي.
چكيده لاتين :
"Semantics" is one of the modern sciences in the West which are considered to be among the sub-branches of linguistics and seeking a better understanding of the meaning of speech as well as exploring semantic mechanisms through a scientific method. One of the new and efficient perspectives in this field is the semantic viewpoint of Toshihiko Izutsu a Japanese Qur’?nic scholar. In fact, by applying ethno-semantics in the text of the Qur’?n, he has introduced a new method of interpreting the "Qur’?n by the Qur’?n". However, his view is involved with shortcomings and ambiguities. In fact, he has just taken the initial steps and now the ensuing and complementary steps are necessary to be taken.
This paper seeks to do away with the ambiguity of this hypothesis and to develop and complete it through “descriptive-analytical” method to contribute towards a more accurate and precise interpretation of the Qur’?n through achieving devolved semantics. The present paper deals with "methodological" issues after removing the two elements of “linguistic relativism” and “untranslatability” from ethno-semantics basis. Izutsu has spoken of the influence of ideology in understanding the meaning of words. To understand the interaction of language and worldview better and more precisely, he indicates that the speaker’s worldview can be divided into five domains. By and large, it can be said that the five Qur’?nic worldviews should be considered instrumental in understanding the words of the Qur’?n: assertoric worldview as a transversal meaning of word assertoric worldview as a longitudinal meaning of word; graphic worldview, conceptual worldview; literal worldview.
چكيده عربي :
علم الدلاله (السيمنطيقا) هو احد العلوم الحديثه في العالم الغربي حيث يتفرّع علي علم اللغه، ويراد منه فهم الكلام بشكلٍ افضل. يسعي هذا العلم الي استكشاف طبيعه ارتباط المعني بالاسلوب العلمي، ومن جمله الروي الجديده والعمليه المطروحه في هذا الصدد هي الرويه الدلاليه التي تبنّاها الباحث الياباني المختصّ بالقرآن الكريم توشيهيكو ايزوتسو، فقد استفاد من السيمنطيقا القوميه في النصوص القرآنيه، ومن هذا المنطلق طرح نوعاً من التفسير يتقوّم علي اساس تفسير القرآن بالقرآن. ومع ذلك، فانّ رويته ليست متكاملهً ويكتنفها نوعٌ من الغموض، لذا يمكن القول انّ غايه ما فعله علي هذا الصعيد انّه خطا الخطوه الاولي ومن ثمّ يجب علي الآخرين بعده مواصله الطريق بخطواتٍ جديدهٍ تكمل ما جا به.
تمّ تدوين هذه المقاله باسلوب بحثٍ تحليليٍّ - توصيفيٍّ بهدف ازاله الغموض عن فرضيه هذا العالم الياباني وتوسيع نطاقها واكمالها للتوصّل الي علمٍ دلاليٍّ اكثر تكاملاً وشموليهً ودقّهً حول تفسير القرآن الكريم، ومن هذا المنطلق بادر الباحثان الي تنظيم اصول علم الدلاله القومي ومن ثمّ تطرّقا الي مباحث علم المنهجيه علي ضو موضوعي النسبيه اللغويه وعدم قابليه بعض الكلمات والعبارات للترجمه. يعتقد ايزوتسو بتاثير الايديولوجيه التي يتبنّاها المتكلّم علي فهم معاني الكلمات، وبالتالي اثبت امكانيه تقسيم هذه الايديولوجيه الي خمسه اُطرٍ لكي يصبح التفاعل بينها وبين اللغه بشكلٍ افضل ويتمّ فهمها علي نحوٍ اكثر دقّهً. بشكلٍ عامٍّ يمكن القول هناك خمس ايديولوجياتٍ قرآنيهٍ لها تاثيرٌ في فهم مفردات هذا الكتاب المبارك، وهي: الايديولوجيه التصديقيه التي هي في عرض معني الكلمه، الايديولوجيه التصديقيه التي هي في طول معني الكلمه، الايديولوجيه التخطيطيه، الايديولوجيه التصويريه، الايديولوجيه اللفظيه.
اطلاعات موجودي :
دوفصلنامه با شماره پیاپی 17 سال 1395
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان