شماره ركورد :
960384
عنوان مقاله :
بررسي تطبيقي اشتراكات تمثيلي در عرفان هندي و عرفان اسلامي
عنوان فرعي :
A Comparative Study of the Allegorical Commonalities between Indian and Islamic Mysticism
پديد آورنده :
زمردي حميرا
پديد آورندگان :
آبين الهه نويسنده دانشجوي دكتري زبان و ادبيات فارسي دانشگاه تهران
تعداد صفحه :
24
از صفحه :
133
تا صفحه :
156
كليدواژه :
المشتركات التمثيليه , تمثيل داستاني , تمثيلات فارسي , تمثيلات هندي , عرفان , allegorical commonalities , fiction allegory , Indian allegories , Mysticism , التمثيل الفارسي , اشتراكات تمثيلي , التمثيل القصصي , العرفان , Persian allegories , التمثيل الهندي
چكيده فارسي :
«تمثيل»، يكي از رايج ترين شيوه هاي انتقال معاني مجرد و انتزاعي در ادب فارسي است كه موضوعات پيچيده و نامحسوس ديني و عرفاني را ساده و قابل فهم مي كند. به كارگيري زبان تمثيل، بهترين و نزديك ترين زبان به فهم و ادراك آدمي است؛ چراكه احوال مربوط به انسان و جهان را در قالبي محدود به حس و تجربه بيان مي كند. اين شيوه ادبي، در ساير متون عرفاني، به ويژه متون عرفاني هندي نيز قابل مشاهده است. بررسي تطبيقي و دوسويه ميان ادب فارسي و ادب هندي، به شناخت دقيق شباهت ها و اشتراكات تمثيلي آنها مي انجامد. بدين منظور، اين پژوهش با سيري در متون عرفاني هندي و متون برجسته عرفاني فارسي، به بررسي تطبيقي هنر تمثيل پرداخته و تمثيلات داستاني مشترك آن دو، مورد نقد و ارزيابي قرار گرفته است. يافته هاي پژوهش، حاكي از اين است كه تمثيلات داستاني در ادب فارسي، علاوه بر مضمون و محتوا، از نظر ساختار و عناصر تشكيل دهنده تمثيل نيز با ادب عرفاني هندي مشابهت دارند و از آن تاثير پذيرفته اند.
چكيده لاتين :
"Allegory" is one of the most commonly used methods for expressing abstract meanings in Persian literature, which makes complicated and intangible religious and mystical subjects more simple and easy to understand. The language of allegory is the best and closest language to human understanding, because it expresses the conditions of the human being and the world in the form of sense and experience. This literary style can also be noticed in mystical texts, especially Indian mystical texts. A comparative and bilateral study of Persian and Hindu literature indicates that there are allegorical similarities and commonalities between them. For this purpose, making a review of some Indian mystical texts and prominent Persian mystical texts, this paper makes a comparative study of the art of allegory and comments on the fiction allegories common between Persian and Indian. The research findings indicate that the fiction allegories in Persian literature are similar to those of the Indian mystical literature in content as well as the structure and elements of allegory.
چكيده عربي :
التمثيل يعدّ احد اكثر اساليب انتقال المعاني المجرّده والانتزاعيه شيوعاً في الادب الفارسي، ومن شانه تيسير عمليه فهم تلك المواضيع المعقّده والخفيه في الدين والعرفان، وتجدر الاشاره هنا الي انّ استخدام اسلوب التمثيل يعدّ افضل واقرب لغهٍ للفهم والادراك، لانّه يوضحّ مختلف شوون الانسان والكون في اطارٍ محدودٍ علي صعيد الحسّ والتجربه. هذا الاسلوب الادبي نلحظه موجوداً ايضاً في النصوص العرفانيه، ولا سيّما الهنديه منها، ومن الموكّد ان اجرا دراسهٍ مقارنهٍ بين الادبين الفارسي والهندي يمكّننا من معرفه اوجه التشابه الدقيقه والمشتركات التمثيليه فيما بينهما، ومن هذا المنطلق بادرت الباحثتان الي تدوين المقاله، حيث قامتا باستقصا النصوص العرفانيه الهنديه وابرز النصوص العرفانيه الفارسيه، ثمّ تطرّقتا الي اجرا دراسهٍ مقارنهٍ حول التمثيل المطروح فيها وكذلك ساير التمثيلات القصصيه المشتركه، وذلك في اطارٍ نقديٍّ. نتايج البحث اثبتت انّ التمثيل القصصي في الادب الفارسي يشابه الادب العرفاني الهندي من حيث المضمون والبنيه والعناصر المكوّنه له، كما انّه متاثّرٌ منه.
سال انتشار :
1396
عنوان نشريه :
معرفت اديان
عنوان نشريه :
معرفت اديان
لينک به اين مدرک :
بازگشت