عنوان مقاله :
بازخواني مفهوم « شك » در قرآن كريم
عنوان به زبان ديگر :
Revising the concept of doubt in the Holy Qur'an
پديد آورندگان :
اسمعيلي زاده، عباس دانشگاه فردوسي مشهد , سلمان نژاد، مرتضي
كليدواژه :
قرآن كريم , شك , تحليل لغوي , تحليل كاربرد , مريب
چكيده فارسي :
در قرآن كريم، ماده «شك» 15 بار به كار رفته است. اين واژه در 6 مورد با صفت «مريب» آمده است. اشتراك لفظي اين واژه در كاربرد قرآني «شك» و استعمال زبان فارسي «شك»، زمينه لغزندگيها در فهم معناي اين كلمه در قرآن كريم شده است. به دليل تعلق زماني كاربرد قرآني، تلقي اصطلاحي از واژه «شك» (بهمثابه اصطلاحي شكليافته در حوزه فقه و اعتقادات) وجود نداشته است، درنتيجه پرسشي مبني بر چيستي معناي آن در كاربردهاي قرآني در زمان نزول باعث گشته است تا جستار حاضر در گام نخست به سراغ گزارش لغويان رفته و به تحليل دادههاي ايشان بپردازد و در گام دوم نيز با رجوع به كاربردهاي قرآني اين واژه و با تأكيد بر دلالتهاي معناشناختي، رهيافتهاي سياقي و استفاده از سنت تفسيري به درك عميقتري از آن برسد. با عنايت به تنوع كاربردهاي واژه «شك» و نظر به دلالتهاي سياقي اين آيات در قرآن كريم، ميتوان گفت: «شك» در قرآن كريم در دو نوع كاربرد كاملاً متفاوت قابل پيجويي بوده و مبناي تفاوت يادشده، آمدن يا نيامدن صفت «مريب» همراه با اين واژه در كاربردهاي قرآني است.
چكيده لاتين :
In holy Quran,Article " Shak " has been employed 15 times of which 6 times accompanied adjective " Morib" .this term has phonetic commonality with its Persian counterpart which causes misunderstanding .
Quranic use of the terms dates back to the time when there were no derivatives of term "skepticism (Shak) " ,hence etymology of connotation of this term has us refer to lexical properties as first step of investigation.as second,we dug into Quranic usage of this term with focus on political approaches using interpretive features.
Considering the diversity of uses of the term "Shak " as well as Quranic approaches ,we concluded that this term has 2 distinctive uses .the absence of adjective "Merib" with this term might be the cause of this discrepancy.
عنوان نشريه :
پژوهشنامه تفسير و زبان قرآن
عنوان نشريه :
پژوهشنامه تفسير و زبان قرآن