عنوان مقاله :
تحليل مقايسه اي ساختار و قواعد هجا (سيلاب) در عربي و فارسي
عنوان به زبان ديگر :
A Comparative Analysis of Syllable Structure and Rules in Arabic and Persian
پديد آورندگان :
نظري، عليرضا دانشگاه بين المللي امام خميني - گروه زبان و ادبيات عربي
كليدواژه :
هجا , زبان شناسي عربي , زبان شناسي فارسي , آواشناسي , قواعد هجايي , زبانشناسي مقابلهاي
چكيده فارسي :
هجا به عنوان يك واحد آواشناختي زبان، تعاريف متعددي دارد ولي در تعريفي ساده هجا يا سيلاب واحدي متشكل از چند واج است كه در يك عمل بازدم توليد گردد. گرچه زبانها به لحاظ هجايي ساختار و وقواعد متفاوتي دارند اما دو زبان عربي و فارسي به علت پيشينه تداخل واژگاني كه منجر به فراواني بسامد برخي گونه هاي هجايي در فارسي شده، نيازمند مقايسه و تحليل است. اين پژوهش به دنبال مقايسه اي آواشناختي از ساختار هجا، تفاوت و تشابه آن و همچنين قواعد هجايي در دو زبان عربي و فارسي است. با چنين مقايسه اي ميتوان دريافت عليرغم تشابه گونه هاي هجايي، به علت وجود پديده اعراب، دو گونه هجايي در عربي در مقايسه با فارسي، تفاوت عمده دارند و نظام هجايي آن دو نيز تشابه و تفاوتهايي دارد. اين پژوهش تنها از منظر زبانشناسي مقابله اي نيست، بلكه اميد دارد نتيجه و دستاوردهاي اين مقايسه، در تفاوتهاي كاربردي هجا از جمله شناسايي و تعيين تحول آوايي واژگان دخيل و همچنين تحليل تفاوتهاي اوزان، بحور و موسيقي شعر در دو زبان مؤثر افتد.
چكيده لاتين :
Syllable as a unit of phonetics has different definitions. A simple definition defines syllable as a unit consisting of a few phonemes produced in a single exhale. Of course, definitions of syllable is of dispute among phonetician and its structure bears similarities and differences from one language to another. Record of interference and friction between Arabic and Persian and its consequences particularly in terms of phonetics and vocabulary signifies the need for analysis and comparison of syllables’ structure in the two mentioned languages. The article aims at compare the phonetic structure of phoneme, its similarities and differences in addition to the rules of syllable in both Arabic and Persian.The results signify that there are two types of phonemes used in Persian, where one is almost lost in Arabic and the other one is only used in special circumstances. The syllabic system of the two languages is also of considerable similarities and differences. This research is not only a comparative study but we hope that the findings of this comparison to be effective in determining the functional differences of the phonemes, including the identification of the phonological development of the words involved, as well as the differences in rhythm, meter, and poetic music between the two languages