عنوان مقاله :
سطح بندي متون پزشكي فارسي براي غيرفارسي زبانان: انگاره اي برپايه ي دستور نظام مند- نقش گراي هليدي
عنوان به زبان ديگر :
Persian medical texts leveling for Non-Persian language speakers:a model based on Halliday's systemic-functional grammar
پديد آورندگان :
ميرزايي حصاريان، محمد باقر دانشگاه تربيت مدرس , آقا گل زاد، فردوس دانشگاه تربيت مدرس , كرد زعفرانلو كامبوزيا، عاليه دانشگاه تربيت مدرس , گلفام، ارسلان دانشگاه تربيت مدرس
كليدواژه :
انگاره , سطح بندي , متون پزشكي , فارسي آموزان غيرايراني , دستور نظاممند- نقشگرا
چكيده فارسي :
هدف از اين پژوهش، بررسي عوامل موثر بر سطح دشواري متون پزشكي فارسي براي خارجي ها و ارائه ي انگاره اي به منظور سطح بندي متون آموزش فارسي به فارسي آموزان خارجي مايل به ادامه تحصيل در رشته هاي علوم پزشكي دانشگاه هاي ايران است. چارچوب نظري تحقيق، رويكرد نظام مند- نقش گراي هليدي است. روش پژوهش، داراي مولفه هاي كيفي برگرفته از پرسش نامه ي سنجش عوامل موثر بر سطح دشواري متون پزشكي فارسي است كه پايايي و روايي آن به تاييد رسيده و فارسي آموزان خارجي مركز آموزش زبان فارسي دانشگاه بين المللي امام خميني(ره) به آن پاسخ داده اند. نتايج پژوهش نشان داد كه استعاره دستوري اسم سازي از فعل و صفت، صفت سازي(فاعلي و مفعولي) از فعل، موجزگويي، واژ ه هاي تخصصي، مرتبگي(همپايه و ناهمپايه) بسطي افزايشي و واژگون مرتبگي در سطح گروه، بند و بند مركب، از عوامل موثر در دشواري متون پزشكي فارسي هستند. همچنين داده ها امكان ارائه ي انگاره ي سطح بندي متون پزشكي فارسي براي خارجي ها در چارچوب دستور نظام مند- نقش گراي هليدي را فراهم ساخت. انگاره ي پيشنهادي قابل استفاده در امور تهيه و تدوين متون آموزشي، آزمون سازي و ارزشيابي سطح زباني فارسي آموزان غيرايراني است.
چكيده لاتين :
The aim of this study is to investigate the factors affecting the difficulty level of Persian medical texts for foreigners and to provide a model in order to leveling the Persian language teaching texts for foreign students who continue to study in medical sciences at the Iran's universities. The theoretical framework of the research is the Halliday's systemic-functional approach. The research methodology has qualitative components derived from the questionnaire measuring the factors affecting the difficulty level of the Persian medical texts that has been confirmed and its validity has been confirmed and foreign Persian students of the Persian Language Center of the Imam Khomeini International University(IKIU) have responded to it. The results of this study showed that the grammatical metaphor of nominalization of verb and adjective, adjectivization (subjective and objective) from verb, logogenetic patterns of wording, Specialized words, enhanced expansion ranking (parataxis and hypotaxis) and rank-shifting in the level of group, clause, and clause complexe, are the factors influencing difficulty in Persian medical texts. Also, the data provided the possibility of presenting a model of Persian medical texts leveling for foreigners within the framework of on Halliday's systemic-functional grammar. The suggested model can be used in the preparation and development of educational texts, language testing and evaluation of language skills of Non-Persian language speakers
عنوان نشريه :
پژوهش نامه آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان
عنوان نشريه :
پژوهش نامه آموزش زبان فارسي به غير فارسي زبانان