پديد آورندگان :
كربلايي نوري اشرف نويسنده دانشگاه علوم بهزيستي و توانبخشي تهران - گروه كاردرماني , حسين زاده سمانه نويسنده , حق گو حجت الله نويسنده دانشگاه علوم بهزيستي و توانبخشي تهران - گروه كاردرماني
چكيده فارسي :
هدف : بررسي عملكرد كاركردي بِي اِريا - ارزيابي مبتني بر تكليف آزمون استانداردي است كه ويليام و بلومر آن را در سال 1987 به منظور ارزيابي عملكرد كاركردي طراحي كردند. اين آزمون از پنج تكليف (دسته بندي صدف ها، پول و بازاريابي، طراحي خانه، طراحي بلوك، طراحي شخص در حال فعاليت)، 12 متغير (حافظه براي آموزش هاي نوشتاري و بياني، سازماندهي زمان و مواد، محدوده توجه، شواهدي از اختلال فكر، توانايي مهارت انتزاعي، تكميل تكليف، ميزان خطا، كارايي، انگيزش و انطباق، تحمل سرخوردگي، اعتماد به نفس، عاطفه عمومي و احساسات رفتاري)، و سه جز (اجزاي شناختي، عاطفي و عملكردي) تشكيل شده است. اين مطالعه به منظور ترجمه آزمون عملكرد كاركردي بِي اِريا - ارزيابي مبتني بر تكليف به زبان فارسي و ارزيابي روايي ظاهري، محتوايي و همساني دروني در بيماران با اختلالات شديد روان پزشكي انجام شده است.
روش بررسي : اين مطالعه از نوع روش شناسي و غيرتجربي است. جامعه آن شامل بيماران بزرگ سال مبتلا به اختلالات شديد روان پزشكي مطابق با نسخه پنجم راهنماي تشخيصي و آماري اختلال هاي رواني در شهر تهران در سال 1396 بود. در اين مطالعه از پرسش نامه اطلاعات جمعيت شناختي و آزمون عملكرد كاركردي بِي اِريا استفاده شد. در اين پژوهش نمونه گيري به صورت در دسترس روي بيماراني انجام شد كه در بيمارستان رازي بستري بودند. به منظور تهيه نسخه فارسي، ابتدا مطابق با روش بين المللي ارزيابي كيفيت زندگي، ترجمه آزمون عملكرد كاركردي بِي اِريا - ارزيابي مبتني بر تكليف طي اين مراحل انجام شد: ترجمه نسخه اصلي به فارسي، بررسي ترجمه توسط اساتيد و متخصصان، سنجش كيفيت ترجمه، ترجمه نسخه فارسي به انگليسي، و مقايسه نسخه انگليسي به دست آمده با نسخه اصلي. نسخه فارسي به منظور بررسي روايي محتوا از نظر سادگي، مرتبط بودن، وضوح و ضرورت در اختيار پنج متخصص قرار گرفت. روايي ظاهري آزمون به منظور يافتن دشواري در درك عبارات و كلمات، تناسب و ارتباط مطلوب آيتم ها، احتمال وجود ابهام و برداشت هاي نارسا از عبارات و يا وجود نارسايي در معاني كلمات در سه فرد بيمار و دو فرد سالم اجرا شد. پس از تاييد، نسخه فارسي آزمون روي 55 نفر از بيماران با اختلالات شديد روان پزشكي اجرا شد كه معيارهاي ورود را داشتند. معيارهاي ورود اين مطالعه شامل اين موارد بود: ابتلا به اختلالات روان پزشكي بر اساس نسخه پنجم راهنماي تشخيصي و آماري اختلال هاي رواني و درج در پرونده پزشكي توسط متخصص روان پزشكي، داشتن سن بالاي 18 سال، تكميل فرم رضايت آگاهانه براي ورود به مطالعه، توانايي خواندن و نوشتن، نداشتن اختلال همزمان (مانند، عقب ماندگي ذهني، سو مصرف مواد)، نداشتن محدوديت فيزيكي تاثيرگذار بر انجام تكاليف مشخص شده، و نداشتن نقص بينايي يا شنوايي شديد. به منظور بررسي همساني دروني با توجه به چهارگزينه اي بودن آزمون، از ضريب آلفاي كرونباخ استفاده شد. با استفاده از نسخه 16 نرم افزار SPSS داده ها تجزيه وتحليل شدند.
يافته ها: نظرات متخصصان درباره كيفيت ترجمه و جايگزيني واژه ها در مراحل ترجمه آزمون با توجه به مراحل روش بين المللي ارزيابي كيفيت زندگي اعمال شد. روايي ظاهري آزمون با توجه به نظر متخصصان و اجراي آن در افراد سالم و بيمار نشان داد كه از نظر زبان مشترك، وضوح و اجراي آن كيفيت مناسبي دارد. روايي محتوايي آزمون با توجه به نظر پنج متخصص در زمينه سلامت روان انجام شد و مقدار شاخص نسبي روايي محتوايي و مقدار شاخص روايي محتوايي به دست آمده براي همه حوزه ها 1 بود. حداقل مقدار قابل قبول براي روايي محتوا با توجه به شاخص هاي روايي محتوايي و شاخص نسبي روايي محتوا به ترتيب 0.80 و 0.99 است كه نشان دهنده مورد تاييد بودن روايي محتوا و تاثير نگذاشتن فرهنگ بر متغيرها، تكاليف و اجزاي آزمون عملكرد كاركردي بِي اِريا - ارزيابي مبتني بر تكليف است. نتايج ضريب آلفاي كرونباخ براي همه حوزه هاي مربوط به دوازده متغير كاركردي، اجزا و پنج تكليف آزمون به جز متغير كارايي بالاي 0.7 (حداقل مقدار قابل قبول) بود كه نشان دهنده پايايي دروني خوب اين آزمون است.
نتيجه گيري: با توجه به نظر متخصصان نسبت به اينكه نسخه فارسي آزمون عملكرد كاركردي بِي اِريا - ارزيابي مبتني بر تكليف، ترجمه مناسب و سطح قابل قبولي از نظر روايي ظاهري، روايي محتوا و همساني دروني دارد، استفاده از آن براي ارزيابي عملكرد كاركردي در بيماران با اختلالات شديد روان پزشكي توصيه مي شود.
چكيده لاتين :
Objective The Bay Area Functional Performance Evaluation-Task Oriented Assessment (BaFPE-TOA) is a standard test developed by Williams and Bloomer in 1977-1978 in order to evaluate functional performance. This test consists of five tasks (sorting shells, money and marketing, home drawing, block design, kinetic person design), twelve parameters (memory for written and verbal instructions, organization, attention span, evidence of disorder, ability to abstract, completion, errors, efficiency, motivation and compliance, frustration tolerance, self-confidence, general affective impression) and three components (cognitive, affective, and performance components). The purpose of this study was to translate the BaFPE-TOA in Persian and to evaluate the face and content validity, and internal consistency in patients with severe psychiatric disorders.
Materials andamp; Methods A non-experimental and methodological study was carried out in Tehran in 2017; the study population included adult patients diagnosed with severe psychiatric disorders according to Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM-5). In this study, demographic questionnaire and BaFPE test were used. Convenience Sampling was done on patients who were admitted to Razi Psychiatric Hospital. In order to prepare the Persian version, the translation of the BaFPE-TOA test was carried out in accordance with the International Quality of Life Assessment (IQOLA) project, which included: 1. Translation of the original version into Persian; 2. Review by translators and professors; 3. Translation quality; 4. Translation of the Persian version into English; and 5. Comparison of the English version with the original version. The Persian version was assigned to five experts to evaluate the content validity in terms of simplicity, relevance, clarity, and necessity. The face validity of the test was performed on three patients and two healthy individuals in order to find difficulties in the understanding of words and phrases, the appropriateness of the items, the likelihood of ambiguity and inadequate perceptions of expressions or the lack of meaning in words. After confirmation, a Persian version of the test was performed on 55 patients with severe psychiatric disorders who qualified the inclusion criteria. Inclusion criteria for this study included: 1. People with psychiatric disorders based on DSM-5 and are listed in the medical records by a psychiatrist; 2. Over 18 years old; 3. Complete consent to enter the study; 4. Aability to write and read; 5. Lack of comorbidity (mental retardation, drug abuse); 6. Lack of physical constraints affecting the performance of specified tasks; 7 Lack of visual impairment or severe hearing loss. Cronbachandamp;rsquo;s alpha coefficient was used to evaluate the internal consistency with respect to the four options of the test. Data analysis was performed using SPSS v.16 software.
Results Expertsandamp;rsquo; opinions about the quality of translation and replacement of words in the translation process were according to the IQOLA method. The face validity of the test according to the expertsandamp;rsquo; opinion and its association with healthy subjects and patients showed that the clarity and implementation of common language were of good quality. The content validity of the test was performed according to the opinion of the five experts in mental health; the Content Validity Ratio (CVR) and the Content Validity Index (CVI), were equal to one for all domains. The minimum acceptable value for content validity based on CVI and CVR indices was 0.80 and 0.99, respectively, which indicated validity of the content and the lack of impact of culture on the parameters, tasks, and components of the BaFPE-TOA test. The results of the Cronbachandamp;rsquo;s alpha coefficient for all fields was related to the twelve functional parameters, the three components, and the five tasks; the efficiency parameter was above 0.7 (the minimum acceptable value), indicative of the good internal reliability of this test.
Conclusion According to the expertsandamp;rsquo; opinion, the Persian version of the BaFPE-TOA test has a proper translation, with acceptable face and content validity and internal consistency. Therefore, this test can be recommended for the evaluation of functional performance in patients with severe psychiatric disorders.