شماره ركورد :
990586
عنوان مقاله :
از نمونه هاي پيوندهاي تاريخي ادبيات ايران و اردن (مطالعه موردي قرار و خيام)
عنوان به زبان ديگر :
The Case Study of Arar and Khayyam as the Example of Historical Bond between Iran and Jordan Literatures
پديد آورندگان :
ابويساني، حسين دانشگاه خوارزمي - گروه زبان و ادبيات عربي , ناظميان، هومن دانشگاه خوارزمي - گروه زبان و ادبيات عربي , فلاحتي، صغرا دانشگاه خوارزمي - گروه زبان و ادبيات عربي , مسكني، راضيه دانشگاه خوارزمي - گروه زبان و ادبيات عربي
تعداد صفحه :
22
از صفحه :
5
تا صفحه :
26
كليدواژه :
شاهنامه , تاريخ نگاري , روايت شناسي , ايدئولوژي , پادشاهي يزدگرد
چكيده فارسي :
مصطفى وهبي التل» ملقب به «عرار» شاعر معاصر اردن نماينده خوبي براي نشان دادن پيوندهاي تاريخي ميان ادبيات ايران و اردن است. عرار با فراگيري زبان فارسي تلاشهاي زيادي در شناساندن ادبيات فارسي بويژه رباعيات خيام نيشابوري به مردم سرزمينش كرد. عرار آنقدر شيفته رباعيات بود كه خود را «خيامي المشرب» معرفي كرده و به تقليد از رباعيات شعر مي سرود. مقاله حاضر كوششي است براي معرفي افكار و آراء اين شاعر اردني و بررسي تطبيقي برخي مضامين شعري وي با افكار و رباعيات خيام نيشابوري، تا در نهايت، ميزان و نحوه تأثيرپذيري وي از رباعيات آشكار شود. نتايج نشان مي دهد كه عرار در انديشه هاي خود به طور آشكار تحت تأثير رباعيات بوده و لحن خيامي در سرتاسر ديوان وي نمايان است. باده رمتر مشترك دو شاعر براي بهره گيري از زندگي و ابزاري براي مقابله با آراء زاهدان دروغين است. اما آنچه عرار نتوانسته در اين حوزه، متأثر از رباعيات باشد، عدم توانايي وي در عجين ساختن شعر خود با انديشه هاي فلسفي هستي شناسانه بوده است.
چكيده لاتين :
Mustafa Wahbi El-Tal, known as Arar, is a contemporary Jordanian poet. He can be regarded as an appropriate representative of historical bond between Iran and Jordan Literatures. After learning the Persian Language, Arar endeavored in propagating the Persian Language and Literature, especially Khayyam’s Rubaiyat, in Jordan. He even called himself a “Khayyamist” and started imitating Khayyam’s poetic style in is poetry. Through introducing the works and the poetic style and motifs of this Jordanian poet, the present study becomes a comparative study between his works and Khayyam’s Rubaiyat. The objective of the present study is to recognize the intertextual connection between these two poets. In the study, it is indicated that Arar has heavily been affected by Rubaiyat and Khayyam’s peotic tone. In the poetry of both poets, wine is considered to be a common code for having a full life and tackling against fake ascetics. What Arar fail to imitate from Khayyam’s Rubaiyat is to incorporate ontological philosophies in his poetry.
سال انتشار :
1396
عنوان نشريه :
تحقيقات نظام سلامت
فايل PDF :
7318212
عنوان نشريه :
تحقيقات نظام سلامت
لينک به اين مدرک :
بازگشت