Title of article :
Translation and equivalence: the Profile of Mood States Short Form in English and Chinese
Author/Authors :
Kuei-Min Chen، نويسنده , , Mariah Snyder، نويسنده , , Kathleen Krichbaum، نويسنده ,
Issue Information :
روزنامه با شماره پیاپی سال 2002
Pages :
6
From page :
619
To page :
624
Abstract :
As international research collaborations increase, health care professionals are becoming more aware of the advantages of using common measures to compare outcomes of assessments across cultures. Measuring mood states across diverse cultures is important for understanding the universal aspects of mood and measuring outcomes of nursing interventions. The purpose of this article is to describe the process used to translate the Profile of Mood States Short Form from English to Chinese and to assess the equivalence of this instrument in the two languages. The translated Chinese version of the instrument was found to be as reliable as the original English version and is appropriate for use with Chinese elders who speak either Mandarin or Taiwanese.
Keywords :
equivalence , Profile of Mood States , Chinese , translation , instrument
Journal title :
International Journal of Nursing Studies
Serial Year :
2002
Journal title :
International Journal of Nursing Studies
Record number :
781815
Link To Document :
بازگشت