شماره ركورد
56809
عنوان مقاله
Traduire Echenoz en arabe: Les Grandes Blondes et Je m’en vais
پديد آورندگان
Rabadi, Waël Al-Albayt University - Department of Modern Languages, Jordan , Bernard, Isabelle University of Jordan, Jordan
از صفحه
807
تا صفحه
816
تعداد صفحه
10
چكيده عربي
(لا يمكن إدراج ملخص المقال
چكيده لاتين
En 2005, la prestigieuse maison libanaise Al-Adab a publié la traduction arabe de deux romans de Jean Echenoz : Les Grandes Blondes (1995) et Je m’en vais (1999). Confiée à Bassam Hajjar, la traduction de ces fictions emblématiques de l’œuvre échenozienne marque la diffusion au Moyen-Orient d’une écriture française inclassable, ironique et polyphonique. A cette occasion, nous proposons une présentation de la réception de cet auteur phare de l’extrême contemporain dans le Monde Arabe qui d’abord contextualisera l’œuvre et mettra en relief son attractivité internationale, qui ensuite s’attachera au trio auteur-traducteur-lecteur, et qui enfin explorera la traduction en regard des textes originaux.
كليدواژه
Echenoz , arabe
سال انتشار
2012
عنوان نشريه
دراسات العلوم الانسانيه و الاجتماعيه
عنوان نشريه
دراسات العلوم الانسانيه و الاجتماعيه
لينک به اين مدرک