شماره ركورد كنفرانس
3226
عنوان مقاله
مخاطب محوري در ترجمه رساله قشيريه
پديدآورندگان
كياني گلرخ دانشگاه گيلان
كليدواژه
ترجمه , رساله قشيريه , هدفمندي , مخاطب محوري
سال انتشار
1396
عنوان كنفرانس
دوازدهمين گردهمايي بين المللي ترويج زبان و ادب قارسي
زبان مدرك
فارسي
چكيده فارسي
در مقاله حاضر قصد بر آن است تا به بررسي هدفمندي ترجمه در راستاي محوريت مخاطب و رعايت مؤلفه هاي آن در ترجمه رساله قشيريه پرداخته شود. با اين هدف در اين مقاله تصرفات شخصي مترجم در برگردان متن عربي رساله قشيريه به زبان فارسي مورد توجه قرار مي گيرد و بر اساس شاخصه هاي ترجمه خواننده محور، تحليل و بررسي مي شود و با تكيه بر نظريه ها و سبك شناسي ترجمه به اين مسأله پرداخته مي شود كه وجود بسياري از تغييرات موجود در ترجمه رساله قشيريه به صورت حذف و اضافه و تغيير در ساختار و ترتيب اجزاي جملات با هدف انتقال معنا و مفهوم به مخاطب و در نظر گرفتن خواننده صورت گرفته است.
كشور
ايران
تعداد صفحه 2
20
از صفحه
8575
تا صفحه
8594
لينک به اين مدرک