شماره ركورد كنفرانس :
3688
عنوان مقاله :
Deprivations and Limits of Discourse Analysis in Translation Theory
پديدآورندگان :
Mallaki Vahide vahidemallaki@gmail.com University of Sistan and Baluchestan , Hosseini Abolfazl ara_hos2000@yahoo.com University of kerman
كليدواژه :
Deprivation , Limit , Discourse Analysis , Translation Theory
عنوان كنفرانس :
همايش ملي ترجمه و مطالعات ميان رشته اي
چكيده فارسي :
The general attention to discourse analysis developed in the 1970s has found application in translation theory in the 1980s and into the 1990s. However, a survey of the linguistic approaches concerned shows that many kinds of analysis are inappropriate to the study of translation quite simply because they cannot say if a source text and a target text can or should belong to the same discourse. That is, most theories cannot describe the limits of any particular discourse within or across different tongues. A more relevant approach is to define discourse as a set of constraints on semiosis, and then use this definition to recognize translation as a possible index of intercultural discursive constraints.