Author/Authors
Ahmadi، Mohammad-Rahim نويسنده Maître-Assistant, Université Alzahra ,
DocumentNumber
1962054
Title Of Article
La poétique de la traduction chez Mohammad Qazi
شماره ركورد
12460
Latin Abstract
«La poétique de la traduction », lancée par le traducteur français Henri Meschonnic, nous aidera, dans cet article, à analyser les pratiques de la traduction, les idées et les postures traductives du traducteur iranien Mohammad Qazi et ce en nous penchant sur quelques exemples tirés des traductions comme Don Quichotte et Madame Bovary. Les notions telles que Décentrement, Rapport interpoétique et Aventure historique d’un sujet, appliquées à la pratique traductive expérimentale de Qazi, nous révèlent un traducteur soucieux d’analyser et de réfléchir sur sa pratique
From Page
1
JournalTitle
Studia Iranica
To Page
20
To Page
20
Serial Year
2012
Link To Document