DocumentCode
2096348
Title
A Controlled Experiment on the Effects of Machine Translation in Multilingual Requirements Meetings
Author
Calefato, Fabio ; Lanubile, Filippo ; Prikladnicki, Rafael
Author_Institution
Dipt. di Inf., Univ. degli Studi di Bari A. Moro, Bari, Italy
fYear
2011
fDate
15-18 Aug. 2011
Firstpage
94
Lastpage
102
Abstract
Requirements engineering is a communication-intensive activity and thus it suffers much from language difficulties in global software projects. Remote requirements meetings can benefit from machine translation as this technology is today available in the form of cross-language chat services. In this paper, we present the design of a controlled experiment to investigate the effects of automatic machine translation services in requirements meetings. Experiment participants, using either Italian or Portuguese as native language, are asked to interact with a communication tool from a distance in order to prioritize and estimate requirements. First results show that real-time machine translation is not disruptive of the conversation flow and is accepted with favor by participants. However, concrete effects are expected to emerge when language barriers are critical.
Keywords
formal specification; language translation; software development management; automatic machine translation services; cross-language chat services; global software projects; multilingual requirements meetings; remote requirements meetings; requirements engineering; Delay; Google; Humans; Planning; Software; Time frequency analysis; Training; empirical study; language barrier; machine translation; requirements engineering;
fLanguage
English
Publisher
ieee
Conference_Titel
Global Software Engineering (ICGSE), 2011 6th IEEE International Conference on
Conference_Location
Helsinki
Print_ISBN
978-1-4577-1140-4
Electronic_ISBN
978-0-7695-4503-5
Type
conf
DOI
10.1109/ICGSE.2011.14
Filename
6063154
Link To Document