• DocumentCode
    3000577
  • Title

    Handling organization name unknown word in Chinese-Vietnamese machine translation

  • Author

    Phuoc Tran ; Tan Le ; Dien Dinh ; Thao Nguyen

  • Author_Institution
    Fac. of Inf. Technol., Univ. of Food Ind., Ho Chi Minh City, Vietnam
  • fYear
    2013
  • fDate
    10-13 Nov. 2013
  • Firstpage
    242
  • Lastpage
    247
  • Abstract
    Unknown word (UKW) is an obvious problem of machine translation and named entity (NE) is the most common UKW type. In this paper, we will present a new approach based on the meaning relationship in Chinese and Vietnamese to re-translate organization name UKW. This is the most complicated NE because it consists of other NEs and entities. Applying this approach to Chinese-Vietnamese statistical machine translation (SMT), experimental results show that our approach has significantly improved machine´s performance.
  • Keywords
    language translation; natural language processing; statistical analysis; word processing; Chinese-Vietnamese machine translation; Chinese-Vietnamese statistical machine translation; SMT; machine performance; named entity; organization name UKW retranslation; organization name unknown word handling; Cities and towns; Context; Dictionaries; Educational institutions; Information technology; Organizations; Training; Chinese-Vietnamese SMT; named entity; organization name; unknown word;
  • fLanguage
    English
  • Publisher
    ieee
  • Conference_Titel
    Computing and Communication Technologies, Research, Innovation, and Vision for the Future (RIVF), 2013 IEEE RIVF International Conference on
  • Conference_Location
    Hanoi
  • Print_ISBN
    978-1-4799-1349-7
  • Type

    conf

  • DOI
    10.1109/RIVF.2013.6719901
  • Filename
    6719901