• DocumentCode
    515386
  • Title

    A hybrid Noun Phrase translation system

  • Author

    Nabhan, Ahmed R. ; Rafea, Ahmed

  • Author_Institution
    Fac. of Comput. & Inf., Fayoum Univ., Fayoum, Egypt
  • fYear
    2010
  • fDate
    28-30 March 2010
  • Firstpage
    1
  • Lastpage
    7
  • Abstract
    We present a hybrid based Noun Phrase (NP) translator that combines rule-based transfer technique with a statistical n-gram language model for selecting the best translation. Noun Phrase is the dominating construct in natural language text and targeting it for focused processing increases effectiveness of language processing systems. Manipulation of Noun Phrases is an effective subtask in Statistical Machine Translation, Multilingual Information Retrieval and Information Extraction. In this work, we make use of knowledge about Arabic language morphology regarding the translation of Verbal Nouns (Masader) and Annexation Constructs.
  • Keywords
    information retrieval; knowledge based systems; language translation; natural language processing; annexation constructs; arabic language morphology; hybrid noun phrase translation system; information extraction; language processing systems; multilingual information retrieval; natural language text; rule-based transfer technique; statistical machine translation; statistical n-gram language model; verbal nouns; Computer science; Data mining; Decoding; Information retrieval; Magnetic heads; Morphology; Natural languages; Parameter estimation; Process control; Speech recognition;
  • fLanguage
    English
  • Publisher
    ieee
  • Conference_Titel
    Informatics and Systems (INFOS), 2010 The 7th International Conference on
  • Conference_Location
    Cairo
  • Print_ISBN
    978-1-4244-5828-8
  • Type

    conf

  • Filename
    5461780