DocumentCode
515405
Title
A statistical approach on Persian word sense disambiguation
Author
Soltani, Mahmood ; Faili, Heshaam
Author_Institution
Dept. of ECE, Univ. of Tehran, Tehran, Iran
fYear
2010
fDate
28-30 March 2010
Firstpage
1
Lastpage
6
Abstract
This article studies different aspect of a new approach for resolving lexical ambiguities using statistical information gained from a monolingual corpus. The proposed approach resolves the problem of target word selection in an machine translation system. This Method is an unsupervised graph-based approach which uses a bilingual dictionary to find all possible translations of each ambiguous word in the source sentence (English) and then chooses the most appropriate alternative regarding the statistical information gathered from target language (Persian) corpora. Also, two new methods to measure the semantic similarity based on source and target language corpora are introduced. The experiments show that the unsupervised graph-based WSD which uses the proposed semantic similarity measures in the dependency graph outperforms all other methods on WSD for translating English to Persian words, significantly.
Keywords
language translation; natural language processing; statistical analysis; Persian word sense disambiguation; bilingual dictionary; machine translation system; monolingual corpus; semantic similarity; statistical approach; target language corpora; unsupervised graph-based approach; Bioinformatics; Computational linguistics; Dictionaries; Humans; Information retrieval; Mutual information; Natural language processing; Natural languages; Semantic Web; Text mining; Centrality Algorithms; Mutual Information; Persian Language; Word Sense Disambiguation; graph;
fLanguage
English
Publisher
ieee
Conference_Titel
Informatics and Systems (INFOS), 2010 The 7th International Conference on
Conference_Location
Cairo
Print_ISBN
978-1-4244-5828-8
Type
conf
Filename
5461799
Link To Document