عنوان مقاله :
موبد بيدگلي و شاهنامۀ اميربهادري
عنوان به زبان ديگر :
Moobad Bidgoli and Amir Bahador ShahNameh
پديد آورندگان :
ايمانيان، حسين كتابخانه ملي ايران
كليدواژه :
شاهنامۀ چاپ اميربهادر , دستكاري در شاهنامه , تصحيح , موبد بيدگلي
چكيده فارسي :
در نوشتۀ پيش رو به تلاش شيخ عبدالعلي موبد بيدگلي، از نويسندگان و آزاديخوهان دوران مشروطه، در تصحيح چاپ شاهنامۀ معروف به شاهنامۀ اميربهادري پرداخته شده است. پس از توضيحاتي كوتاه دربارۀ ويژگيهاي اين چاپ شاهنامه و مقايسۀ آن با ديگر چاپهاي پيشين، به شيفتگي موبد به فرهنگ ايران باستان و كتاب شاهنامۀ فردوسي اشاره شده است. نقش موبد را در چاپ اين شاهنامه ميتوان در نظارت بر كار چاپ، تنظيم بخش ملحقات، و تأليف فرهنگنامۀ آن خلاصه كرد. با توجه به آنچه در اين جستار آمده، روشن شده است كه ابيات موجود در صفحۀ الحاقي اين چاپ شاهنامه، سرودۀ موبد بيدگلي نيست و بهتر است آن را به شاعري به نام سيد محمد بقاء خراساني نسبت دهيم.
چكيده لاتين :
This paper aims to bring into light the efforts of Sheikh AbdulAli Moobad Bidgoli, a writer and freedom fighter of Persian constitutional revolution, in editing the Amir Bahador ShahNameh. After briefly explaining the features of this special edition of ShahNameh and comparing it with previous editions, the author has discussed Moobad’s fascination and infatuation with the ancient Iranian culture and Ferdowsi’s ShahNameh. Moobad supervised the publication process, organized the annexations and appendices, and compiled the relevant dictionary. According to the present paper, it has been unveiled that the verses in extension page of this edition have not been composed by Mobed Bidgoli, but by a poet called Sayyid Muhammad Baqa Khorasani
عنوان نشريه :
پژوهشنامه كاشان
عنوان نشريه :
پژوهشنامه كاشان