عنوان مقاله :
تفسير بينامتني از آيۀ 69 سورۀ احزاب بر اساس ترجمههاي آلماني و عبري قرآن كريم
پديد آورندگان :
عيوضي ، حيدر پژوهشگاه دارالحديث قم
كليدواژه :
سورۀ احزاب , حضرت موسي(ع) , حضرت محمد(ص) , ازدواجهاي پيامبر , بينامتنيت.
چكيده فارسي :
آيۀ 69 سورۀ احزاب مؤمنان را از تكرار آنچه موجب آزار موسي ميشد، نهي ميكند: «يا أَيهَّا الَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَكُونُواْ كاَلَّذِينَ ءَاذَوْاْ مُوسىَ فَبرَّأَهُ اللَّهُ مِمَّا قَالُواْ وَ كاَنَ عِندَ اللَّهِ وَجِيهًا» با اين حال آيه تصريحي راجع به مطالبي كه برخي با گفتن آن موسي را ميآزردند، ندارد و تنها به عبارت «مما قالوا» اكتفا شده است. منابع تفسيري چهار وجه را در اين رابطه برشمردند: الف) تهمت قتل هارون؛ ب) انتساب مسائل غير اخلاقي به وسيله قارون؛ ت) انتساب مشكل جسمي؛ ث) تهمت سحر و جادو. از سوي ديگر، بسياري از مفسران معتقدند اين آيه به برخي جريانسازيها در پي ازدواج رسول خدا(ص) و همسر مطلقه زيد بن حارثه اشاره دارد. به نظر ميرسد، نخستين بار ساموئل گونتر وال در بازنويسي ترجمۀ آلماني قرآن اثر بويزن، در يك پاورقي مناسبترين وجه براي تفسير اين آيه را واقعۀ مطرح در سِفر اعداد: 12 دانسته كه ماجراي اعتراضها به ازدواج موسي و صفوره را شرح ميدهد؛ چه اينكه براساس يك سنت كهن عبرانيان مجاز به ازدواج با اقوام ديگر نبودند و صفوره از مديانيها بود. آبراهام گايگر اين كشف گونتر وال را اندكي بسط داد و از اين طريق به ترجمههاي آلماني و عبري راه يافت. مقاله حاضر با تفصيل بيشتر، اين موضوع را به عنوان يك تفسير بينامتني مورد بررسي قرار داده است.
عنوان نشريه :
مطالعات قرآن و حديث
عنوان نشريه :
مطالعات قرآن و حديث