عنوان مقاله :
معرفي الگوي «هيجامد» به عنوان شيوه اي كارآمد براي كاهش اضطراب خواندن در زبان خارجي
عنوان به زبان ديگر :
Introducing “Emotioncy” as an Efficient Way to Reduce Foreign Language Reading Anxiety
پديد آورندگان :
طباطبايي فاراني، سحر دانشگاه فردوسي مشهد - گروه زبان انگليسي , پيش قدم، رضا دانشگاه فردوسي مشهد - گروه زبان انگليسي , مقيمي، سحر دانشگاه فردوسي مشهد - گروه برق و الكترونيك
كليدواژه :
آموزش زبان انگليسي , اضطراب خواندن در زبان خارجي , هيجامد , سرمايه هيجاني حسي
چكيده فارسي :
بدون ترديد، مهارت خواندن و درك مطلب يكي از چهار مهارت اصلي در زبان انگليسي است كه نقش مهمي در نشر علم و دانش ايفا مي كند و به همين دليل مورد توجه صاحب نظران است. از ميان عوامل مختلفي كه بر كيفيت مهارت خواندن و درك مطلب تاثير مي گذارند، اضطراب خواندن در زبان خارجي از اهميت ويژه اي برخوردار است. پژوهشگران موارد مختلفي همچون رسم الخط و شيوه نگارشي متفاوت، عوامل فرهنگي و ترس از خطا را علل ايجاد اضطراب خواندن در زبان خارجي معرفي كرده اند. در كنار اين موارد و با در نظر گرفتن جايگاه حواس و هيجان هاي مثبت و منفي در روند يادگيري زبان خارجي، مي توان سطح هيجامد زبان آموز نسبت به محتواي متن را يكي از علل ايجاد اضطراب خواندن در زبان خارجي دانست. هيجامد كه تركيبي از سه مولفه حس، هيجان، و بسامد است به اين نكته مهم اشاره دارد كه افراد هيجان هاي مختلفي را در اثر تجربه هاي حسي مختلف در ارتباط با واژگان زبان تجربه مي كنند. جستار حاضر مي كوشد ميزان و ترتيب استفاده از حواس پنجگانه زبان آموز براي بالابردن سطح هيجامد و تقويت سرمايه هاي حسي هيجاني در ارتباط با محتواي متن را، به عنوان راهكارهايي براي كنترل اضطراب خواندن در زبان خارجي معرفي كند. در نهايت، پيشنهاد مي شود پژوهش هاي تجربي نياز است كه ميزان تاثيرگذاري انواع هيجامد، ترتيب و تركيب استفاده از حواس براي كنترل اضطراب خواندن بررسي شود.
چكيده لاتين :
There is no doubt that reading comprehension is one of the main skills of English
language that plays a significant role in learning. Foreign language reading anxiety
is one of the issues that can affect the quality of reading comprehension. Researchers
have identified several factors such as different writing systems, and cultural issues
that may be anxiety provoking while the language learners are reading foreign
language texts. Given the significant role of positive and negative emotions in the
process of language learning, the language learner’s level of emotioncy regarding
the content of the reading comprehension text can be considered as another factor
that can cause foreign language reading anxiety. Emotioncy that consists of sense,
emotion, and frequency deals with different emotions about linguistic items that
language learners form due to different sensory experiences they have already had
about those items. The present study tries to introduce engaging the five senses of
language learners, and improving their emotioncy level for the content of reading
comprehension text as possible solutions to control foreign language reading
anxiety. Further studies are required to determine different types of emotioncy, and
the appropriate order and combination of the five senses to control foreign language
reading anxiety.
عنوان نشريه :
مطالعات زبان و ترجمه