شماره ركورد :
1195546
عنوان مقاله :
فراگيري ساختارهاي برآيندي توسط فراگيران انگليسي فارسي ‌‌زبان: تعامل نحو- معنا
عنوان به زبان ديگر :
Acquisition of Different Kinds of Resultatives by Persian EFL Learners:Syntax-Semantics Interface
پديد آورندگان :
رضايي، محمد جواد دانشگاه يزد - زبان و ادبيات انگليسي , فرجام، زهرا دانشگاه يزد - زبان و ادبيات انگليسي
تعداد صفحه :
14
از صفحه :
574
از صفحه (ادامه) :
0
تا صفحه :
587
تا صفحه(ادامه) :
0
كليدواژه :
فراگيران انگليسي فارسي زبان , ساختار برآيندي , برآيندي مشخصه اي , برآيندي جهتي , برآيندي شبه انعكاسي
چكيده فارسي :
ساختارهاي برآيندي دربردارنده تنوع ساختاري گوناگوني در سطح تعامل نحو و معنا بوده و داراي ناهمگونيهاي بين زباني است. مطالعه كنوني به بررسي فراگيري انواع مختلف ساختارهاي برآيندي توسط فراگيران انگليسي فارسي زبان مي پردازد. به دليل نبود ساختهاي سببي و غير سببي برآيندي در زبان فارسي ، فراگيران مي توانند در توليد و درك انواع مختلف اين ساختار با چالش هايي مواجه شوند. اين پژوهش به بررسي موارد ذيل پرداخت: (الف) فراگيري انواع گوناگون ساختارهاي برآيندي بر اساس تعامل نحو- معنا؛ (ب) تاثير بسندگي زباني در توليد و درك انواع گوناگون اين ساختارها؛ (ج) تعيين پرچالش ترين ساختار برآيندي و (د) تاثير زبان اول در توليد ساختارهاي برآيندي. بدين منظور، با بهره گيري از شيوه تحقيق كمّي و طرح نيمه تجربي غير مداخله اي تعداد 68 داوطلب در آزمون ترجمه شركت كردند. نتايج نشان داد كه فراگيران از ساختارهاي برآيندي جهتي تا حد قابل توجهي استفاده مي كنند ولي در مورد ساختارهاي برآيندي مشخصه اي، از انواع ساختارهاي جايگزين استفاده مي نمايند. فراگيران در توليد ساختارهاي برآيندي شبه انعكاسي با بيشترين چالش مواجه بودند. بسندگي زباني نيز تاثير معني داري در توليد ساختارهاي برآيندي داشت. يافته هاي اين پژوهش چالش هاي مرتبط با رابطه نحو- معنا را در فراگيري زبان دوم آشكار مي كند و در بردارنده پيامدهاي آموزشي براي فراگيران و طراحان مطالب درسي در بافت زبان فارسي است.
چكيده لاتين :
Resultative constructions represent magnitude of variations at the interface of syntax and semantics and are subject to cross-linguistic variations. The current study investigates the acquisition of different types of resultative constructions by Persian EFL Learners. Due to lack of causative and non-causative property resultatives in Persian, L2ers may face difficulties in producing and perceiving different categories of such constructions. This study inspects (a) the acquisition of different categories of resultative constructions on the syntax-semantics interface, (b) the impact of proficiency on rendering various types of resultative constructions by EFL learners, (c) the most difficult and problematic categories of such constructions, and (d) the impact of L1 on production of resultatives by Persian EFL learners. To this end, using quantitative method and non-interventionist quasi-experimental design, 68 participants completed a translation task. Results indicated that L2ers produced path resultatives to a considerable extent while resorting to various substitute constructions in the case of property resultatives including prepositions like till and until to indicate the result phrase. The L2ers faced difficulties producing fake reflexive resultative constructions. Proficiency revealed a significant effect on the production of resultative constructions. The findings of the study reveal the challenges associated with the syntax-semantics interface in SLA and entails pedagogical implications for teachers and material developers in Iranian community.
سال انتشار :
1399
عنوان نشريه :
پژوهش هاي زبانشناختي در زبان هاي خارجي
فايل PDF :
8267688
لينک به اين مدرک :
بازگشت