عنوان مقاله :
تحليل زبانشناختي مشكلات (نارساييهاي) ترجمه در متون بانكي: يك بررسي تطبيقي از ديدگاه زبانشناختي معنيشناسي ساختارگرا و معادليابي در ترجمه
پديد آورندگان :
نصري ، محمد دانشگاه آزاد اسلامي واحد تهران جنوب - گروه زبان انگليسي , نصرت زاده ، حيدر دانشگاه آزاد اسلامي واحد دماوند - گروه زبان انگليسي , مدرس خياباني ، شهرام دانشگاه آزاد اسلامي واحد كرج - گروه آموزش و مترجمي زبان انگليسي
كليدواژه :
تحليل مؤلفهاي , متون بانكي , معنيشناسي ساختارگرا , دانش ترجمهاي , معادليابي در ترجمه
چكيده فارسي :
اين پژوهش سعي در تحليل ترجمههاي فارسي متون بانكي در بخش اعتبار اسنادي از بانكداري بينالملل با انتخاب پنج كتاب ترجمهشده با نگاهي زبانشناختي داشته و ازآنجاكه معنيشناسي يكي از اصول اصلي مورد مطالعه در زبانشناسي است و از سوي ديگر نيز انتقال معنا و مفهوم از اصليترين موضوعات مطرح در ترجمه است، لذا با استفاده از ديدگاه معنيشناسي ساختارگرا و استفاده از نگرشهاي تحليل مؤلفهاي، واحدهاي همحوزه و روابط مفهومي و از سوي ديگر معادليابي در ترجمه و با روشي توصيفي ـ تحليلي و تكيه بر منابع كتابخانهاي، برخي معادليابي(سازي)هاي موجود در ترجمههاي اين متون مورد تحليل قرار گرفتند. يافتههاي پژوهش نشان ميدهد كه بهكارگيري اين سه نگرش با مشخص ساختن روابط مفهومي و همچنين تفاوتهاي ظريف مؤلفهاي در ميان واحدهاي همحوزه سبب معادلگزيني(سازي)هاي مناسب و دقيق براي انواع اعتبار اسنادي (با توجه به مؤلفههاي با ماهيت قراردادي يا نامهاي، اسنادي، ضمانتي و تجاري)؛ انواع سند بيمه (با توجه به مؤلفههاي با ماهيت گواهي و سند استدلالي، قراردادنامهاي، بدون محدوديت زماني و مبلغ و اظهارگونه)؛ انواع كارمزدهاي بانكي (با توجه به ماهيتهاي كارمزد با محاسبۀ درصدي، ارائۀ امكانات و مشاوره، تمامي هزينههاي در جريان اجراي يك دستور و مخارج تحميلي)؛ انواع ارسال )با توجه به مؤلفههاي ارسال با استفاده از وسايل غيرالكترونيكي و غيراينترنتي و ارسال با استفاده از آنها)؛ انواع شيوههاي پرداخت و حمل (با توجه به مؤلفههاي با جدول زمانبندي ازپيشتعيينشده و بدون آن)؛ و انواع دريافت (با توجه به مؤلفههاي دريافت در محل شركت پيك و در محل فرستنده) در ترجمههاي اين متون ميگردند. بهطور كلي اين نگرشها با كمك به تشخيص معنا، سبب گزينش (ساخت) معادلهاي مناسب و دقيق در ترجمهها و در برخي موارد نيز سبب حفظ زبان فارسي از ورود و تأثير زبانهاي بيگانه در اينگونه از متون ميشوند.
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني
عنوان نشريه :
جستارهاي زباني