شماره ركورد :
651579
عنوان مقاله :
اعتبارسنجي خودارزيابي محققين از عملكرد تعيين شده در زمينه انتقال دانش در دانشگاه علوم پزشكي گلستان
عنوان فرعي :
The Validity Of Researchers Self Evaluation About Their Own Activities In Knowledge Translation(KT)
پديد آورندگان :
آسايش، حميد نويسنده دانشكده پيراپزشكي,دانشگاه علوم پزشكي قم,ايران Asayesh, hamid , قرباني، مصطفي نويسنده دانشگاه علوم پزشكي البرز,كرج,ايران Qorbani, M , برقعي ، افسانه نويسنده Borghei, A , رضاپور، عزيز نويسنده دانشگاه علوم پزشكي ايلام,ايران reza pour, aziz , محمدي ، يونس نويسنده , , منصوريان، مرتضي نويسنده دانشكده بهداشت,گروه بهداشت عمومي,دانشگاه علوم پزشكي ايلام,ايلام,ايران mansourian, morteza , جهانگير، فريدون نويسنده , , نوروزي، مهدي نويسنده دانشگاه شهيد بهشتي تهران,ايران Noroozi, M
اطلاعات موجودي :
دو ماهنامه سال 1392 شماره 30
رتبه نشريه :
علمي پژوهشي
تعداد صفحه :
11
از صفحه :
421
تا صفحه :
431
كليدواژه :
ترجمه دانش , خودارزيابي , محققين
چكيده فارسي :
زمينه و هدف: در بسياري از برنامه هاي ترجمه دانش اظهارات خود پژوهشگران مبناي سنجش فعاليت شان مي باشد. اين مطالعه با هدف بررسي اعتبار خودارزيابي محققين دانشگاه علوم پزشكي گلستان از عملكردشان در زمينه ترجمه دانش و عوامل موثر بر "امتياز خودارزيابي محققين" انجام شد. روش بررسي: در اين تحقيق پرسشنامه معتبر و پايا در زمينه ترجمان دانش توسط 40 محقق دانشگاه علوم پزشكي گلستان تكميل گرديد. در اين پرسشنامه، از محققان خواسته مي شد تا به فعاليت ترجمه دانش خود در مورد يك طرح مشخص اتمام يافته امتيازي از صفر تا 10 بدهند. تحليل آماري با استفاده از آزمون تي زوجي و ضريب همبستگي پيرسون و آزمون رگرسيون خطي صورت پذيرفت. يافته ها: ميانگين امتياز فعاليت ترجمه محققين و ميانگين امتياز خودارزيابي آنان بترتيب 52/3 و 47/5 بود كه اين اختلاف از لحاظ آماري معني دار بود(001/0P < ). همبستگي پيرسون بين فعاليت ذكر شده و امتياز خودارزيابي 73/0 بود. متغيرهاي موثر و معني دار بر امتياز خودارزيابي در مدل رگرسيوني جنسيت مرد، داشتن مسيوليت اجرايي و درصد زمان اختصاص داده به پژوهش بود و متغيرهاي موثر برامتياز ميزان فعاليت جنسيت مرد، نوع پژوهش(پژوهش هاي علوم باليني در مقايسه با علوم پايه) و زمان اختصاص داده به پژوهش بود. نتيجه گيري: مطالعه فعلي نشان داد، پژوهشگران ميزان فعاليت هاي ترجمه دانش خود را بيشتر برآورد مي نمايند، لذا به نظر مي رسد در نظر گرفتن راهكارهايي نظير آموزش در مورد مفاهيم و فعاليت هاي ترجمه دانش مي تواند خلا بين پژوهش و توليد دانش را پر نمايد.
چكيده لاتين :
Background & Aim: In several KT plans the researcher self evaluation is basis of researchers KT activities measurement so the aim of this study was the validity of researchers self assessment about their own activities in KT. Materials & Methods: The valid and reliable questionnaire was filled by 40 Golestan University of Medical Sciences researchers. In this questionnaire researchers were asked to give a score from 0 to 10 for their own activities in KT in a finished special project. Statistical analysis was performed using pair T test and Pearson correlation coefficient. The linear regression was used for assessing the effect of influential factors on KT self evaluation and activity scores. Results: The mean score of researchers KT activity and self evaluation was 3.52 and 5.47 respectively which this difference was statistically significant (P < 0.01). The correlation coefficient between researchersʹ activity and self evaluation score was 0.73 which is an indicator of good correlation. The influential factors on researchersʹ KT self evaluation score in regression model was male gender, having administrative responsibility and percent of total time allocated to research and the influential factors on researchersʹ KT activities score in regression model was male gender, type of research (clinical sciences research compared to basic sciences) and percent of total time allocated to research. Conclusion: The results of this study shows that researchers overestimate their own activities in KT so adopting strategies like education about KT concepts and activities for increasing researchers knowledge and perception can fill research and action gap. Key words: Knowledge Translation, Self Evaluation, Researchers
سال انتشار :
1392
عنوان نشريه :
پياورد سلامت
عنوان نشريه :
پياورد سلامت
اطلاعات موجودي :
دوماهنامه با شماره پیاپی 30 سال 1392
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان
لينک به اين مدرک :
بازگشت