عنوان مقاله :
ساختار كالج فورت ويليام و عملكرد آن با رويكرد نثر اردو و زبان فارسي
عنوان فرعي :
Structure of College Fort William and Its Function with an Approach to the Urdu Prose and the Persian Language
پديد آورندگان :
يزدان منش، وفا يزدان منش نويسنده استاديار گروه اردو دانشگاه تهران Yazdanmanesh, Vafa
اطلاعات موجودي :
فصلنامه سال 1391 شماره 12
كليدواژه :
story , Translation , Urdu , داستان , فورت ويليام , اردو , كريست , ترجمه , Christ , Fort William , Persian , فارسي
چكيده فارسي :
انگلستان براي گستراندن قدرت رو به فزوني اش، در سال 1800م. فورت ويليام كالج را در شهركلكته تاسيس كرد. آنان براي افزايش آگاهي افسران شان از فرهنگ و زبان بوميان شبه قارّه ي هند، ناخواسته، به غناي زبان اردو و ژرف پويي اش ياري رساندند و تاليف به زبان اردو بيشتر و بيشتر شد كه اين رويكرد، هم قلمرو زبان اردو را گسترش داد و هم تاليف هايي در زمينه ي دستور زبان، در پي داشت. پيامد اين حركت، ترجمه ي داستان هاي فارسي به زبان اردو بود كه بيشتر طيف هاي مردمي را به سوي خود جلب كرد. چنين مي-نمايد كه قطع نفوذ زبان فارسي و فرهنگ آن در اين پهنه، محور اصلي سياست سلطه جويان بوده است. اگرچه عمر فورت ويليام كوتاه بود و عاقبت به دست سران موسس خود از صفحه ي تاريخ محو شد، ولي كارنامه ي درخشاني را بر جاي گذاشت. در اين مقاله سعي شده است انگيزه ي اين كار نامه ي درخشان را با توجّه به اساس و اسباب بر كناري فورت ويليام مورد بررسي قرار دهيم. محوريت اين مقاله ادغام بررسي سياست و اعمال نظر انگليسي ها؛ تاثير فارسي و ادبيّاتش در متون تهيّه شده در آنجا و نحوه شكل گيري نثر ادبي اردوست. روش تحقيق، استفاده از متون معتبر اردو و تحليلي بر محور مقاله مي باشد.
چكيده لاتين :
England, to spread its increasing power, established Fort William College in the city of Calcutta in 1800. To promote the awareness of their officers, unintentionally they used the aboriginal culture and the language of the Indian subcontinent, and consequently helped increase the richness of the Urdu language. Writing in Urdu grew more and more, and this approach both extended the scope of the Urdu language and led to compilations in grammar. The result was the translation of Persian stories into Urdu that drew spectrums of people towards them. It seems that the cessation of the influence of the Persian language and its culture was the dominant policy of the British. Although Fort William’s life was too short, and was finally removed by its establishers, there still exists its wonderful back ground.
In the present paper we attempt to investigate the motive of creating such a brilliant consequence concerning the basis and factors of closing Fort William. The focus of the article is to merge the investigation of the Britain’s policy and imposition of their views, the impact of the Persian language and literature on the texts produced there, and the formation procedure of prose literature of Urdu. The method of research is using reliable Urdu texts and analysis of the focus of the article.
عنوان نشريه :
مطالعات شبه قاره
عنوان نشريه :
مطالعات شبه قاره
اطلاعات موجودي :
فصلنامه با شماره پیاپی 12 سال 1391
كلمات كليدي :
#تست#آزمون###امتحان