كليدواژه :
اصل همكاري گرايس , زبانشناسي طنز , فنون طنزپردازي , طنز , نقض اصل همكاري
چكيده فارسي :
در اين پژوهش تلاش شده است تا نسل جديدي از لطيفههاي موسوم به رفاقتي در زبان فارسي با توجه به اصول همكاري مكالمهاي گرايس (1975) در كاربردشناسي بررسي شود. يكي از جنبههاي كاربردشناسي زبان، بررسي معاني ضمني پارهگفتارها و معاني بافتي است. درواقع افراد هميشه منظور خود را واضح و صريح مطرح نميكنند و اين مسيله موفقيت در امر ارتباط متقابل را با مشكلاتي مواجه ميكند. اصول چهارگانه همكاري مكالمهاي گرايس (1975) يكي از مهمترين عواملي است كه به ايجاد موقعيتي طنز ميانجامد. هدف اين پژوهش، بررسي نقض اصول همكاري مكالمهاي گرايس و نقش آن در توليد لطيفههايي است كه بهتازگي در گفتوگوي روزمره فارسيزبانان بسيار رواج پيدا كرده است. اين تحقيق از نوع توصيفي- تحليلي است و روش انجام آن ميداني ميباشد. دادههاي آن نيز سي لطيفه، پيامك و گفتوگوي اينترنتي افراد است كه بهطور تصادفي انتخابشدهاند، اين دادهها بر اساس چارچوب نظري تحقيق، كه شامل اصول همكاري گرايس و راهكارهاي آن، نقض و تخطي از آن راهكارهاست، تجزيهوتحليل شده است. نتايج اين تحقيق نشان ميدهد كه پيامدهاي نقض اصول گرايس سبب دروغ گفتن، كنايه زدن، تمسخر، استعاره، اغراق، پنهانكاري، تاكيد بر موضوع بحث، توهين، تمايل نداشتن به ادامه بحث، ابهام، تناقض، غافلگير كردن مخاطب، تغيير موضوع بحث و شوخي در ارتباطات فارسيزبانان ميشود.
چكيده لاتين :
In this study, we have tried to interpret a new generation of so-called friendship humors according to Grecian principles of co-operation in Persian language. Reviewing the implications of utterances and their meanings in context is one of the most important aspects of language usage. In fact, people do not always suggest explicitly what they are meant, and this can be lead to an unsuccessful mutual interacting. Grecian co-operative principles (1975) can be one of the most important factors in creating a successful Humor. This study aims to investigate the violations of Grecian co-operative principles and their role in the joke production of the kind that is just widespread in the Persian language in everyday conversations. The field research is descriptive-analytic. The data include 30 jokes, internet dialogues and messages that are randomly selected. The results showed that the consequences of violation of Grecian co-operation principles results in lying, idiom, ridicule, metaphor, hyperbole, secrecy, emphasizing the subject, insults, lack of desire to continue the discussion, ambiguity, contradiction, surprised the audience, change topic in the Persian-speaking community.