عنوان مقاله :
ضرورت تصحيح مجدد كتاب معارف بهاءولد
عنوان به زبان ديگر :
The necessity of Re-edition of Bahâ-e Walad's Maāref
پديد آورندگان :
نزهت، بهمن دانشگاه اروميه
كليدواژه :
بهاءولد , تصحيح انتقادي , معارف , نسخه شناسي , نسخة خطي
چكيده فارسي :
معارف بهاءولد به اهتمام بديعالزمان فروزانفر، با تمركز بر چهار نسخة خطي براي نخستين بار در سال 1333 شمسي بهصورت علمي و انتقادي تصحيح و منتشر شد. مصحح سعي كرده است اجزاي سه گانة معارف را بهصورت روايتي واحد تصحيح كند؛ اما در اين تصحيح از مقابلة نسخة چاپي او با ديگر نسخه هاي كهن و گاه اخيراً شناساييشده نشاني نيست. اين موضوع گويا به سبب نبود فرصت كافي براي شناسايي نسخه هاي كامل و معتبر كتاب معارف بوده است. از سوي ديگر برخي كاستي ها در مراحل نسخه شناسي، شيوة تصحيح و ويرايش متن، ابهام هايي در متن ايجاد كرده است كه خوانش و فهم آن را براي خواننده دشوار ميكند. در اين پژوهش علاوه بر نقد و بررسي نسخههاي خطي معارف، نخست، نسخه هاي خطي كاربردي فروزانفر بهطور كامل معرفي ميشود؛ سپس برخي از نواقص و كاستي هاي اين تصحيح با استناد به نسخة كهن اياصوفيا و نسخة نويافتة كتابخانة قونيه بيان خواهد شد.
چكيده لاتين :
Maāref of Bahâ-e Walad corrected and published the scientific and critical by Badi'o-zzaman Foruzanfar's efforts to base on four manuscripts for the first time in 1333 . Editor tried to correct components of three of Maāref into a single narrative, But he did not have the opportunity to identify the version of the complete and valid of Maāref For this reason his printed version dose not compare completely with other versions valid which has recently been identified. The current edition of this book have not been edited fully respecting the principles. On the other hand some shortcomings in the process of revision, correction and editing the text style that caused an ambiguity in the text. For this reason, it is difficult to read and understand this great work. In this research, in addition to critique and review of the manuscripts of Maāref, the first manuscripts of the applied Foruzanfar are fully introduced, then some of the defects of this correction will be expressed by reference to the old version of Ayasophia and the copy of the library of the Konya
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ادب عرفاني
عنوان نشريه :
پژوهش هاي ادب عرفاني