شماره ركورد :
982825
عنوان مقاله :
نگاهي به ريشه چند واژه گيلكي
عنوان به زبان ديگر :
The Etymology of Some Gilaki Words
پديد آورندگان :
صبوري، نرجس بانو دانشگاه پيام نور، تهران
تعداد صفحه :
15
از صفحه :
45
تا صفحه :
59
كليدواژه :
ريشه شناسي , زبان ايراني باستان , گويش گيلكي , زبان هاي ايراني
چكيده فارسي :
ريشه شناسي را به اختصار بررسي خاستگاه يا تاريخ واژه دانسته اند. از اين رو براي دست يابي به ريشه حقيقي واژه بايد در زمان به عقب بازگشت تا به وضعيتي رسيد كه اطلاعات مربوط به واژه به صورت شفاف و روشن در اختيار قرار گيرد و بتوان با اطمينان فرايند شكل گيري واژه را بازسازي كرد. گويش گيلكي يكي از گويش هاي ايراني نو است كه در شمار گويش هاي شمال غربي ايران جاي داشته و در حاشيه سواحل جنوب غربي درياي خزر رواج دارد. در اين پژوهش به بررسي ريشه¬شناختي بيست واژه گيلكي پرداخته شده است. داده هاي اين جستار از ناحيه جلگه اي شرق استان گيلان و منطقه كوهستاني ديلمان گرداوري شده اند. در هر مدخل ريشه ايراني باستان و ريشه هندو اروپايي آورده شده، و ويژگي هاي آوايي و ساختاري واژه توضيح داده شده است. پس از آن واژه هاي هم ريشه در ديگر زبان ها و گويش هاي ايراني آورده شده است. واج‌نوشت داده‌ها در اين پژوهش بر اساس شيوه و نشانه‌هاي رايج در آثار مربوط به زبان‌هاي ايراني انجام پذيرفته است. اين بررسي پيوند زباني گويش گيلكي را با ديگر زبان ها و گويش هاي ايراني در دوره هاي سه گانه تاريخي ايراني باستان، ميانه و نو آشكار ساخته، و سير تحول واج هاي اين گويش را به روشني باز مي نمايد. افزون بر اين، نشان دهنده ظرفيت واژگاني و معنايي اين گويش و ديگر زبان ها و گويش هاي مرتبط با آن نيز هست.
چكيده لاتين :
1- Introduction Etymology is in brief the study of word’s origin or history. Thus, to achieve the correct root of a word, one should get back in time to be able to provide evident information about the word and confidently restore the word-formation process. Gilaki dialect is a modern Iranian one belongs to the northwestern branch of Iranian languages and dialects spoken toward the edge of Caspian Sea and the sideline of southwest coast of the Sea. Like other Iranian dialects, Gilaki is of several types such that sometimes a different variation is used in the neighboring parts. In addition, Gilaki, in terms of linguistics is significantly different from standard Persian in different structural, phonological, and lexica levels. 2- Methodology This research is a diachronic one which studies the etymology of twenty Gilaki words on the basis of the reliable references of historical linguistics as well as etmylogical ones. Based on researcher’s intuition, the data were collected from the plains of east Guilan and the mountainous part of Deylaman and some others were gathered in the field. In any entry, the ancient Iranian and Indo-European roots along with the phonological/ structural features of the word are given. Then, the cognates of other Iranian languages and dialects are presented. The field method was used to get the data from Tati, Talishi, Mazandarani, and Hawrami. The phonemic transcription of the data was done in terms of the methods and symbols prevalent in the works in Iranian languages. 3- Discussion -ča:mən «urine» This is the Gilaki noun derived from ancint Iranian *č  i āman- < * čįa- «to throw, to get rid of». -dəvərsə «being replaced» The short participle form dəvərəstə; from derivative prefix də-, past stem vərəst-. present stem derived from ancient Iranian *ṷar- «to turn, to rotate» > *uara- > vər- dajanēn «to pain» It is the Gilaki causative verb from causative stem dajan-, present stem dajderived from ancient Iranian *daj- «to burn, to fire» > *daja- > daj-. - dəxrāvəstən «crumble» It is the Gilaki verb from derivative prefix də-, past stem xrāvəst- derived from * xrau- «to tear, to rip, to break» >* xrāua- > xrāv-. - fušon «wrinkle» It is the Gilaki noun from derivative prefix fu- «bottom» and šon < * šāna- < *šan- «to shake, to tremble . » - havatən «to take off» It is the Gilaki prefixed verb, from derivative prefix ha-, past stem vat- derived from *uaj- «pull out» > *vaxta- > vat-. -kərjə «tap, flick» It is the Gilaki noun derived from ancient Iranian * karčaka- < karč- «to knock». -kəšə «chain, thick rope» It is the Gilaki noun derived from ancient Iranian * kašaka- < * kaš- «to imprison, to jail». - mətə «walked» It is the Gilaki participle based on ancient participle derived from * maig- «to move» > *mixta- > məxt- > mət. - nəštə «old» It is the Gilaki participle based on ancient participle derived from *nas- »to disappear, to vanish» > *nasta- > našt-. - nəvəstə «moved» It is the Gilaki participle based on past stem of nəvəst- formed on present stem nəv- : * naṷ- «to move» > *naṷa- > nəv-. -rut «muddy & contaminated water» It is the relic of ancient Iranian participle *ruta- < * ru- «to besmirch, to befoul». -sərtə «covered & hidden» It is the Gilaki adjective derived from the ancient Iranian * sartaka- < * sar- «to hide, to conceal . » -tələ «gap» It is the Gilaki noun derived from the ancient Iranian * tardaka- < * tard- «to break, to split, to cleave . » -tān «range, depth» It is the Gilaki noun derived from the ancient Iranian *tāna- < * tan- «to stretch, to expand». -tārəstən «to clean» It is the Gilaki verb from past stem tārəst derived from * tar- «to rub, to clean» > *tāra- > tār-. -valət «torn» It is the relic of ancient participle from derivative prefix va- and * rak- «to cut, to tear » >* rakta- > lət-. -vindərdə «standing» It is the Gilaki participle from the ancient Iranian * ṷi-ni-dar- «to stand» > *ṷindarta- > vindərd- xəfə «cough» It is the Gilaki noun derived from *xafaka- < *xaf- «to cough». zāranēn «to irritate» This is the causative verb from zāran- deived from *zar- «to hurt, to injure, to irritate » >* zāra- > zār- « to hurt, to injure, to irritate» 4- Conclusion Studying the etymology of Gilaki words not only reveals the association of this dialect with other Iranian dialects particularly Tati, and Talishi in three periods of Ancient, Middle, and Modern Iranian, it also reflects the developmental process of phonemes and lexical structures and indicates the lexical and semantic capacity of this dialect, as well as other Iranian languages, and the related dialects. Taking the opportunity to scrutinize Iranian languages and dialects in terms of historical linguistics and etymological researches. This is to find a way not only to preserve and keep these valuable treasures but also to use their lexical and semantic capacity for word-formation and further to enhance the richness of Persian language.
سال انتشار :
1396
عنوان نشريه :
زبانشناسي و گويش هاي خراسان
فايل PDF :
6113380
عنوان نشريه :
زبانشناسي و گويش هاي خراسان
لينک به اين مدرک :
بازگشت